001 You're in My Heart
002 The First Cut Is the Deepest
003 Ik hou van alle vrouwen
004 Swing Low, Sweet Chariot
005 't Smidje
006 Laat me
007 Vrolijke vrienden
008 Land of Hope and Glory
009 Daar was laatst een meisje loos
010 Drunken Sailor
011 Tom Dooley
012 En dans
013 Molly Malone
014 Een Nederlandse Amerikaan
015 Country Roads
016 Laat me nu toch niet alleen
017 Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
018 Er komen andere tijden
019 Katinka
020 In de stille Kempen
021 Bye Bye Love
022 Laat ons een bloem
023 We Are the Champions
024 You'll Never Walk Alone
025 Blueberry Hill
026 Een vrolijk lentelied
027 We Can Work
It Out
028 Heb je even voor mij
029 With a Little Help from My Friends
030 You Are My Sunshine
031 Joke
032 Ti Ya Ya
- My Bonnie
033 Eenzaam zonder jou
034 De roos
035 Wonderful Tonight
036 I Don't Wanna Talk about It
037 The Wild Rover
038 Het kan niet zijn
039 Sailing
040 Een beetje verliefd
041 't Is moeilijk bescheiden te blijven
042 You Got it
043 I'm on Fire
044 Sunny Afternoon
045 Vrienden voor het leven
046 Bad Moon Rising
047 What a Day For a Daydream
048 Zo ver weg
049 't Vliegerke
050 Wonderful World
051 Breng eens een zonnetje
052 Whiskey in the Jar
053 My Ding-a-ling
054 Poolijs
055 Brussel
056 Heart of Gold
057 Have You Ever Seen the Rain
058 Down by the Riverside
059 Beautiful Noise
060 Crazy Little thing Called Love
061 When the Saints
Go Marching in
062 I'm into
Folk
063 Here Comes the Sun
064 Hallelujah
065 Hello Mary-Lou
066 Leven na
de dood
067 She Goes Nana
068 Perfect Day
069 Imagine
070 Hey Jude
071 Let it Be
072 I Want to Hold Your Hand
073 Yesterday
074 Eight Days a Week
075 Ik voel me zo verdomd alleen
076 Ob-La-Di Ob-La-Da
077 Jambalay
078 Daar
gaat ze
079 All I Have to Do Is Dream
080 I Don't Wanna Dance
081 Your Song
082 Ik hou van u
083 Penny Lane
084 Zie me
graag
085 Lola
086 Nobelprijs
087 My Way
088 Het kleine
café aan de haven
089 Zie ik de lichtjes van de Schelde
090 Good Riddance
091 Lady Jane
092 Tulpen
uit Amsterdam
093 Daar
bij die molen
094 Can You Feel the Love Tonight
095 The Hammer Song
096 Under the Boardwalk
097 Late Again
098 You've Got a Friend
099 Wel Annemarieke
100 Teach Your Children Well
101 Knockin'
on Heaven's Door
102 Jamaica Farewell
103 I Will
104 Perhaps Love
105 You'll Be in My Heart
106 De fanfare van honger en dorst
107 Cha cha
cha
108 Beestjes
109 Tante
Julia
110 A Whiter Shade of Pale
111 Liefde
is alles
112 Let's Twist Again
113 In de hemel
is geen Dylan
114 Breaking up is Hard to Do
115 Het is een
nacht
116 De Marie-Louise
117 Zeil
je voor het eerst
118 Ritme
van de regen
119 Het dorp
120 When You Say Nothing at All
121 Marina
122 Eternal Flame
123 Hard Times
124
125 Tears in Heaven
126 Arme
Joe
127 Liefde voor muziek
128 Een ster
129 Hij speelde accordeon
130 Sweet Caroline
131 Eviva
España
132 Heidewitzka
133 American Pie
134 The City of New Orleans
135 Tie a Yellow Ribbon
136
137 Aan het
strand van Oostende
138 Rue des Bouchers
139 Waltzing Matilda
140 Always Look on the Bright Side
of Life
141 Malle
Babbe
142 Mrs Robinson
143 Those Were the Days
144 King of the Road
145 Iedereen
doet het
146
147
148 Wonderful World
149 I Only Want to Be with You
150 Happy Birthday
151 De eerste
sneeuw
152 Always on My Mind
153 Return to Sender
154 I Can See Clearly Now
155 Happy Xmas (War Is Over)
156 Les lacs du Connemara
157 Pour un flirt
158 Hallelujah, ze is van mij
159
160 Vincent
161 You Don't Know
162 Keep on the Sunny Side
163 Crazy Love
164 Give a Little Bit
165 Sitting on the Dock of the Bay
166 De meeste
dromen zijn bedrog
167 One
168 Rocking in the Free World
169
170 I'm a Believer
171 Ring of Fire
172 If I Were a Rich Man
173 Love Shine a Light
174 Goodnight Irene
175 He'll Have to Go
176 Dat komt door jou
177 Five Hundred Miles
178 In the Ghetto
179 Eén kopje
koffie
180 Redemption Song
181 The River
182
183 Oh Susanna
184 To Make You Feel My Love
185 Stand by Me
186 Het is over
187 Zoals
een mooi verhaal
188 Nobody Knows You When You're down
and out
189
190
191 Vlaanderen
boven
192 Wooden Heart
193 Mia
194 Limburgs
volkslied
195 Limburg allein
196 Que sera, sera
197 Rode wijn
198 Benjamin
199 Jimmy (de eenzame
fietser)
200 Everything
201 Passie
202 Guantanamera
203 Hilversum drie
204
205 Bleke
Lena
206
207 Better Be Home Soon
208 When I'm Sixty-Four
209 Galway Girl
210
211
212
213 Laat
de zon in je hart
214 Allemaal
215 Zjoske
216 A Place in the Sun
217 Puppet on a String
218 Café zonder
bier
219 Dit is wat mijn mama zei
220 Tim
221 Margrietje
222 Stand by Your Man
223 These Boots are Made for Walking
224 Only You
225 Perfect
226 Angeline
227
228 New World in the Morning
229 Yellow Submarine
230 Leef!
231 Vrijgezel
232
We zullen doorgaan
233 't Leven is mooi
234 Zeg eens meisje
235
Dit is de allereerste keer
236
Je loog tegen mij
001 - You're In My Heart
Rod Stewart
I didn't know what day it was
When you walked into the room
I said hello unnoticed
You said goodbye too soon
Breezing through the clientele
Spinning yarns that were so lyrical
I really must confess right here
The attraction was purely physical
I took all those habits of yours
That in the beginning were
Hard to accept
Your fashion sense, beardsly prints
I put down to experience
The big bosomed lady
With the Dutch accent
Who tried to change my point of view
Her ad lib lines were well rehearsed
But my heart cried out for you
You're in my heart,
you're in my soul
You'll be my breath should I
grow old
You are my lover, you're my
best friend
You're in my soul
My love for you is immeasurable
My respect for you immense
You're ageless, timeless
Lace and fineness
You're beauty and elegance
You're a rhapsody, a comedy
You're a symphony and a play
You're every love song ever written
But honey what do you see in me
You're in my heart,
you're in my soul
You'll be my breath should
I grow old
You are my lover, you're
my best friend
You're in my soul
You're an essay in glamour
Please pardon the grammar
But you're every school boy's dream
You're Celtic, United
But baby I've decided
You're the best team I've ever seen
And there have been many affairs
Many times I 've thought to leave
But I bite my lip and turn around
'Cause you're the warmest thing
I've ever found
You're in my heart,
you're in my soul
You'll be my breath should
I grow old
You are my lover, you're
my best friend
You're in my soul
You're in my soul
002 - The First Cut Is the Deepest
Cat Stevens
I would have given you all of my heart
But there's someone who's torn it apart
And she's taken just all that I had
But if you want
I'll try to love again, baby I'll try
To love again but I know
The first cut is the
deepest, baby I know
The first cut is the deepest
But when it comes to being
lucky
She's cursed
When it comes to loving me
She's the worst
I still want you by my side
Just to help me dry
The tears that I've cried
And I'm sure going to give you a try
And if you want
I'll try to love again, baby I'll try
To love again but I know
The first cut is the deepest,
baby I know
The first cut is the deepest
But when it comes to being
lucky
She's cursed
When it comes to loving
me
She's the worst
I still want you by my side
Just to help me dry the tears
That I've cried
But I'm sure gonna give you a try
'Cause if you want
I'll try to love again, baby I'll try
To love again but I know
The first cut is the deepest,
baby I know
The first cut is the deepest
But when it comes to being
lucky
She's cursed
When it comes to loving
me
She's the worst
The first cut is the deepest,
baby I know
The first cut is the deepest
But when it comes to being
lucky
She's cursed
When it comes to loving
me
She's the worst
The first cut is the deepest
003 - Ik hou van alle vrouwen
Trad.
Ik hou van alle vrouwen
Mijn hart is veel te groot
Mijn hart is veel te groot
Daar ben ik mee geboren
Daar ga ik ook mee dood
Daar ga ik ook mee dood
Ik hou van alle ogen
Ik kijk er geren in
ik kijk er geren in
Hoe meer ik word bedrogen
Hoe meer ik ze bemin
Hoe meer ik ze bemin
Ik hou van alle vrouwen
Dat is een groot verdriet
Dat is een groot verdriet
Met één kan ik slechts trouwen
En daarom trouw ik niet
En daarom trouw ik niet
Ik hou van heel het leven
Het leven om een vrouw
Het leven om een vrouw
Om ieder wat te geven
Ben ik ze alle trouw
Ben ik ze alle trouw
Ik hou van alle vrouwen
Mijn hart is veel te groot
Mijn hart is veel te groot
Daar ben ik mee geboren
Daar ga ik ook mee dood
Daar ga ik ook mee dood
004 - Swing Low, Sweet Chariot
Trad.
Swing low sweet chariot
Coming for to carry me home
Swing low sweet chariot
Coming for to carry me home
I looked over Jordan and what did I see
Coming for to carry me home
A band of angels coming after me
Coming for to carry me home
Swing low sweet chariot
Coming for to carry me
home
Swing low sweet chariot
Coming for to carry me
home
If you get there before I do
Coming for to carry me home
Jess tell my friends
That I'm a-coming too
Coming for to carry me home
Swing low sweet chariot
Coming for to carry me
home
Swing low sweet chariot
Coming for to carry me
home
I'm sometimes up and sometimes down
Coming for to carry me home
But still my soul feels heavenly bound
Coming for to carry me home
Swing low sweet chariot
Coming for to carry me
home
Swing low sweet chariot
Coming for to carry me
home
Swing low sweet chariot
Coming for to carry me
home
Swing low sweet chariot
Coming for to carry me
home
Wie wil horen een historie
Al van ene jonge smid
Die verbrand had zijn memorie
Daaglijks bij het vuur verhit
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
'k Geef den bras van al dat smeden
Ik ga naar de Franse zwier
'k Wil mij tot den trouw begeven
Nooit een schoner vrouw gezien
Was ik nog, nog met
mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
't Is de schoonste van
de vrouwen
Maar nooit was er zo’n serpent
Nooit kan zij haar bakkes houden
Nooit is zij eens wel content
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
Nooit mag ik een pintje
drinken
Nooit mag ik eens vrolijk zijn
Nooit kan ik iemand beschinken
Met een glaasje bier of wijn
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
'k Geef den bras van al dat trouwen
Werd ik maar eens weduwnaar
'k Zou mij in een hoeksken houden
Mij stellen uit gevaar
Was ik nog, nog met
mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
Was ik nog, nog met mijnen hamer
Was ik nog met geweld op mijn aambeld
Ik ben misschien te laat geboren
Of in een land met ander licht
Ik voel me altijd wat verloren
Al toont de spiegel mijn gezicht
Ik ken de kroegen en kathedralen
Van Amsterdam tot aan Maastricht
Toch zal ik elke dag verdwalen
Dat houdt de zaak in evenwicht
Laat me, laat me
Laat mij gewoon mijn gang
maar gaan
Laat me, laat me
Ik heb het altijd zo gedaan
Ik zal m'n vrienden niet vergeten
Want wie mij lief is blijf me lief
En waar ze wonen moest ik weten
Maar ik verloor hun laatste brief
Ik zal ze heus wel weer ontmoeten
Misschien vandaag of volgend jaar
Ik zal ze kussen en begroeten
Het komt vanzelf weer voor elkaar
Laat me, laat me
Laat mij gewoon mijn gang
maar gaan
Laat me, laat me
Ik heb het altijd zo gedaan
Ik ben gelukkig niet veranderd
Soms woon ik hier, soms woon ik daar
Ik heb mijn leven niet verkankerd
'k Heb geen bezit en geen bezwaar
Ik hou van water en van aarde
Ik hou van schamel en van duur
D'r is geen stuiver die ik spaarde
Ik leef gewoon van uur tot uur
Laat me, laat me
Laat mij gewoon mijn gang
maar gaan
Laat me, laat me
Ik heb het altijd zo gedaan
Ik zal ook wel een keertje sterven
Daar kom ik echt niet onderuit
Ik laat mijn liedjes dan maar zwerven
En verder zoek je het maar uit
Voorlopig blijf ik nog je zanger
Je zwarte schaap, je trouwe fan
Ik blijf nog lang, en liefst nog langer
En laat me blijven wie ik ben
Laat me, laat me
Laat mij gewoon mijn gang
maar gaan
Laat me, laat me
Ik heb het altijd zo gedaan
007 - Vrolijke vrienden
Bob Davidse
Vrolijke, vrolijke vrienden
Vrolijke vrienden, dat zijn
wij
Vrolijke, vrolijke vrienden
Vrolijke vrienden, dat zijn
wij
Als wij samen gaan kamperen
In het bos of op de hei
Dan klinkt het wel duizend keren
Vrolijke vrienden, dat zijn wij
Vrolijke, vrolijke vrienden
Vrolijke vrienden, dat
zijn wij
Vrolijke, vrolijke vrienden
Vrolijke vrienden, dat
zijn wij
's Morgens komt de zon ons wekken
En de vogels zingen blij
Dan is 't tijd dat wij gaan trekken
Door de dennen, bos of hei
Vrolijke, vrolijke vrienden
Vrolijke vrienden, dat
zijn wij
Vrolijke, vrolijke vrienden
Vrolijke vrienden, dat
zijn wij
Twee of drie die koken 't eten
Brengen lekkere dingen mee
Dat is iets dat wij wel weten
Wie op kamp is eet voor twee
Vrolijke, vrolijke vrienden
Vrolijke vrienden, dat
zijn wij
Vrolijke, vrolijke vrienden
Vrolijke vrienden, dat
zijn wij
En gaat stil de avond komen
Zingen, dansen wij bij 't vuur
Tot wij in ons tent gaan dromen
In het late, late uur
Vrolijke,
vrolijke vrienden
Vrolijke vrienden, dat
zijn wij
Vrolijke, vrolijke vrienden
Vrolijke vrienden, dat
zijn wij
008 - Land of Hope and Glory
Sir Edward Elgar
Land of Hope and Glory
Mother of the Free
How shall we extol thee
Who are born of thee
Wider still and wider
Shall thy bounds be set
God, who made Thee mighty
Make thee mightier yet...
God, who made Thee mighty
Make thee mightier yet
009 - Daar was laatst een meisje loos
Trad.
Daar was laatst een meisje loos
Die wou gaan varen, die wou gaan varen
Daar was laatst een meisje loos
Die wou gaan varen als lichtmatroos
Zij moest klimmen in de mast
Maken de zeilen
Maken de zeilen
Zij moest klimmen in de mast
Maken de zeilen met touwtjes vast
Maar door storm en tegenweer
Sloegen de zeilen
Sloegen de zeilen
Maar door storm en tegenweer
Sloegen de zeilen van boven neer
Och kap'teintje, sla me niet
Ik ben uw liefje
Ik ben uw liefje
Och kap'teintje, sla me niet
Ik ben uw liefje zoals gij ziet
Zij moest komen in de kajuit
Kreeg een pak rammel
Kreeg een pak rammel
Zij moest komen in de kajuit
Kreeg een pak rammel
En toen was het uit
What shall we do with a drunken sailor
What shall we do with a drunken sailor
What shall we do with a drunken sailor
Early in the morning?
Hurray and up she rises
Hurray and up she rises
Hurray and up she rises
Early in the morning
Pull out the plug and w
Wet him all over (X3)
Early in the morning!
Hurray and up she rises
Hurray and up she rises
Hurray and up she rises
Early in the morning
Put him in a long-boat
Till he's sober (X3)
Early in the morning!
Hurray and up she rises
Hurray and up she rises
Hurray and up she rises
Early in the morning
Put him in the scuppers
With a hose pipe on him (3x)
Early in the morning!
Hurray and up she rises
Hurray and up she rises
Hurray and up she rises
Early in the morning
Heave him by the leg
With a running bowline (X3)
Early in the morning!
Hurray and up she rises
Hurray and up she rises
Hurray and up she rises
Early in the morning
Hurray and up she
rises
Hurray and up she rises
Hurray and up she rises
Early in the morning
Hang down your head Tom
Dooley
Hang down your head and cry
Hang down your head Tom
Dooley
Poor boy you're bound to die
I met her on the mountain
I swore she’d be my wife
But the gal refused me
So I stabbed her with my knife
Hang down your head
Tom Dooley
Hang down your head and
cry
Hang down your head Tom
Dooley
Poor boy you're bound to
die
This time tomorrow
Reckon where I'll be
In some lonesome valley
Hanging from a wide oak tree
Hang down your head
Tom Dooley
Hang down your head and
cry
Hang down your head Tom
Dooley
Poor boy you're bound to
die
Hang down your head
Tom Dooley
Hang down your head and
cry
Hang down your head Tom
Dooley
Poor boy you're bound to
die
Soms wil je van de wereld verdwijnen
Je voelt je anders, ze staren je aan
In een hoek dreig je weg te kwijnen
Je zoekt een plek w
Waar je heen kan gaan
Willen of niet, je wordt beoordeeld
Ik zie mezelf in jou
Hier bij ons wordt echt
Geen spel gespeeld
Hier is een plaats voor jou
Kom erbij en dans,
We kunnen samen de wereld
aan
Voel je vrij en dans,
Laat iedereen dus maar
begaan
Laat deze nacht het ritme leiden
Je zal het zien, het gaat vanzelf
Want muziek kan een mens bevrijden
Je beweegt en bent jezelf
Welke kleur of overtuiging
Muziek kent geen rang of stand, nee
Ze kan alleen je blik verruimen
Alle stoelen aan de kant
Kom erbij en dans,
We kunnen samen de wereld
aan
Voel je vrij en dans,
Laat iedereen dus maar
begaan
Straks is het januari
Het leven is al veel te kort
We leven vandaag,
Beweeg dus onbezorgd
Kom
erbij en dans,
We kunnen samen de wereld
aan
Voel je vrij en dans,
Laat iedereen dus maar
begaan
In Dublin's fair city
Where girls are so pretty
I first set my eyes
On sweet Molly Malone
As she wheeled her wheelbarrow
Through streets broad and narrow
Crying, cockles and mussels
Alive, alive oh
Alive, alive oh, alive,
alive oh
Crying, cockles and mussels
Alive, alive oh
Now she was a fishmonger
And sure 'twas no wonder
For so were her mother
And father before
And they each wheeled their barrow
Through streets broad and narrow
Crying, cockles and mussels
Alive, alive oh
Alive, alive oh,
alive, alive oh
Crying, cockles and mussels
Alive, alive oh
She died of a fever
And no one could save her
And that was the end
Of sweet Molly Malone
Now her ghost wheels her barrow
Through streets broad and narrow
Crying, cockles and mussels
Alive, alive oh
Alive, alive oh,
alive, alive oh
Crying, cockles and mussels
Alive, alive oh
Alive, alive oh,
alive, alive oh
Crying, cockles and mussels
Alive, alive oh
014 - Een Nederlandse Amerikaan -
Trad.
Een Nederlandse Amerikaan
Die zie je al van verre staan
Een Nederlandse Amerikaan
Die zie je al van verre staan
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Zijn hoofd lijkt wel een varkenskop
Er staan maar amper drie haren op
Zijn hoofd lijkt wel een varkenskop
Er staan maar amper drie haren op
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Zijn buik lijkt wel op een lucht ballon
Ik wou dat ik er in prikken kon
Zijn buik lijkt wel op een lucht ballon
Ik wou dat ik er in prikken kon
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Zijn hemd lijkt wel een
prentenboek
Het hangt wel meters uit zijn broek
Zijn hemd lijkt wel een prentenboek
Het hangt wel meters uit zijn broek
Van
voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
Van voor naar achter
Van links naar rechts
015 - Country Roads
John Denver
Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains
Shenandoah river
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountain
Blowing like a breeze
Country roads, take
me home
To the place, I belong
West Virginia, mountain
momma
Take me home, country roads
All my memories, gather ’round her
Miner’s lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine
Teardrop in my eye
Country roads, take
me home
To the place, I belong
West Virginia, mountain
momma
Take me home, country roads
I hear her voice, in the morning hours
She calls to me
The radio reminds me
Of my home far away
And driving down the road
I get a feeling
That I should have been home
Yesterday, yesterday
Country roads, take
me home
To the place, I belong
West Virginia, mountain
momma
Take me home, country roads
Country roads, take
me home
To the place, I belong
West Virginia, mountain
momma
Take me home, country roads
Take me home, country roads
Take me home, country roads
Take me home, country roads
016 - Laat me nu toch niet alleen
Johan Verminnen
Laat me nu toch niet alleen
Radeloos en verloren
Sloop die muren om me heen
Help me zo bij jou te komen
Laat me eens je gezel zijn
Wees de gids die mij zal leiden
Want ik ben reeds lang op reis
En zo moe, kom en bevrijd me
Neem me mee naar je
land
Vol muziek en vol dromen
Leid me naar je land
Laat me in jouw wolken wonen
Laat me nu nu toch niet alleen
Neem mijn hand en toon me
De weg die leidt naar jou alleen
Help me zo bij jou te komen
Neem me mee naar je
land
Vol muziek en vol dromen
Leid me naar je land
Laat me in jouw wolken
wonen
Laat me nu toch niet alleen
Radeloos en verloren
Sloop die muren om je heen
Help me zo bij jou te komen
Laat me nu toch niet alleen
Radeloos en verloren
Sloop die muren om me heen
Help me zo bij jou te komen
Laat me nu toch niet alleen
Radeloos en verloren
Sloop die muren om me heen
Help me zo bij jou te komen
017 - Ik wil deze nacht in de straten verdwalen
Wannes van de Velde
Ik wil deze nacht in de
straten verdwalen
De klank van de stad
Maakt mijn ziel amoureus
Al heb ik geen geld om
plezier te betalen
Ik vind wel een vrouwke
Heel net en genereus
Onder de glans van de manestralen
Wordt heel onze wereld
Een huwelijksbed
Ga mee naar de kroegen
Vol vrouwen en matrozen
Vergeet uwe naam en al de rest
Ik wil deze nacht in
de straten verdwalen
De klank van de stad
Maakt mijn ziel amoureus
Al heb ik geen geld om
plezier te betalen
Ik vind wel een vrouwke
Heel net en genereus
Laat ons dan samen de wereld verteren
Met klinkende glazen vol Franse wijn
zingt mee met de mensen
Dat hebben ze geren
En laat deze nacht nooit ten einde zijn
Ik wil deze nacht in
de straten verdwalen
De klank van de stad
Maakt mijn ziel amoureus
Al heb ik geen geld om
plezier te betalen
Ik vind wel een vrouwke
Heel net en genereus
Dans cette nuit j'ai envie de me perdre
Le son de la ville me rend amoureux
J' ai pas de sous pour me
Permettre une amourette
Ma jolie compagne me prête ses yeux
Ik wil deze nacht in
de straten verdwalen
De klank van de stad
Maakt mijn ziel amoureus
Al heb ik geen geld om
plezier te betalen
Ik vind wel een vrouwke
Heel net en genereus
Ik vind wel
een vrouwke
Heel net en genereus (2x)
Ik vind wel een vrouwke
Naar mijn keus
018 - Er komen andere tijden
Boudewijn de Groot
Kom, mensen, en luister
En hou nu je bek
Kom, mensen, en luister
En hou nu je bek
Het water dat komt jullie
Al tot je nek
En geef toe dat je nat bent
Doorweekt tot je hemd
Probeer het maar niet te vermijden
En wie niet wil verzuipen
Is wijs als ie zwemt
Want er komen andere tijden
Kom, schrijvers, geleerden
Profeten op papier
De kans komt niet weer
Dus kijk maar eens hier
En zeg nog maar niks
De roulette draait nog door
En de winnaar is niet te bestrijden
Maar hij die straks wint
Is wie gisteren verloor
Want er komen andere tijden
Kom, heren, regeerders
Partij-jongens, kom
En blijf daar niet hangen
En kijk niet zo stom
Want hij die blijft zeuren
Is hij die crepeert
De legers buiten strijden
Op hun slagveld wordt ieder
Van jullie verteerd
Want er komen andere tijden
Kom, vaders en moeders
Kom hier en hoor toe
Wij zijn jullie praatjes
En wetten zo moe
Je zoons en je dochters
Die haten gezag
Je moraal die verveelt ons
Al tijden
En vlieg op, als de wereld
Van nu je niet mag
Want er komen andere tijden
De streep is getrokken
De vloek is gelegd
Op alles wat vals is
En krom en onecht
Jullie mooie verleden
Was bloedig en laks
Wij zullen die fouten vermijden
En de man bovenaan
Is de laagste van straks
Want er komen andere tijden
Elke morgen om halfnegen
Komen wij Katinka tegen
Rode muts en blonde lok
Helgeel truitje, blauwe rok
Maar ze trippelt zwijgend
Naast haar ma
Daarom zingen alle jongens
Haar verlangend na
Kleine kokette Katinka
Kijk nou eens een keertje om
Stiekempjes over je schouder
Je ma ziet het toch niet dus
kom
Kleine kokette Katinka
Ben je verlegen misschien
We willen zo graag nog heel
even
Een glimp van je wipneusje
zien
Elke morgen, zon of regen
Komen wij Katinka tegen
Hakjes tiktak op de stoep
Korte rok met nauwe coup
Maar haar blik verraadt geen nee of ja
Daarom zingen alle jongens haar verlangend na
Kleine kokette Katinka
Kijk nou eens een keertje
om
Stiekempjes over je schouder
Je ma ziet het toch niet
dus kom
Kleine kokette Katinka
Ben je verlegen misschien
We willen zo graag nog
heel even
Een glimp van je wipneusje
zien
Kleine kokette Katinka
La la la la la la
la la...
La la la la la la
la la...
La la la la la la
la la...
Kleine kokette Katinka
La la la la la la
la la...
We willen zo graag nog
heel even
Een glimp van je wipneusje zien
Een glimp van je wipneusje zien
Een glimp van je wipneusje zien
020 - In de stille Kempen
Armand Preud'homme
In de stille Kempen
Op de purperen hei
In de stille Kempen
Op de purperen hei
Staat een eenzaam huisje
Met een berk er bij
En een zomeravond
In gedroom alleen
Kwam ik ongeweten
Langs dit huisje heen
Hoe schoon nog de wereld
De zomerse hei
Dat is hier op aarde
De hemel voor mij
Hoe schoon nog de wereld
De zomerse hei
Dat is hier op aarde
De hemel voor mij
In het eenzaam huisje
Zat een meisje ach
Lijk ik nergens anders
Ooit een meisje zag
Door het venster keek ze
Mij verlegen aan
Schoof het gordijntje toe
En is maar opgestaan
Hoe
schoon nog de wereld
De zomerse hei
Dat is hier op aarde
De hemel voor mij
Hoe schoon nog de wereld
De zomerse hei
Dat is hier op aarde
De hemel voor mij
Maar wat heeft de liefde
Ook hier niet verricht
Want nu schuift 't gordijntje
Nooit meer voor me dicht
Door het open venster
Dat men vroeger sloot
Lach ik op ons kindje
Op zijn moeders schoot
Hoe
schoon nog de wereld
De zomerse hei
Dat is hier op aarde
De hemel voor mij
Hoe schoon nog de wereld
De zomerse hei
Dat is hier op aarde
De hemel voor mij
021 - Bye Bye Love
The Everly Brothers
Bye bye
love
Bye bye
happiness
Hello loneliness
I think I'm gonna cry
Bye bye
love,
Bye bye
sweet caress
Hello emptiness
I feel like I could die
Bye bye
my love goodbye
There goes my baby
With someone new
She sure looks happy
I'm sure am blue
She was my baby
Till he stepped in
Goodbye to romance
That might have been
Bye bye
love
Bye bye
happiness
Hello loneliness
I think I'm gonna cry
Bye bye
love,
Bye bye
sweet caress
Hello emptiness
I feel like I could die
Bye bye
my love goodbye
I'm through with romance
I'm through with love
I'm through with counting
The stars above
And here's the reason
That I'm so free
My loving baby
Is through with me
Bye bye
love
Bye bye
happiness
Hello loneliness
I think I'm gonna cry
Bye bye
love,
Bye bye
sweet caress
Hello emptiness
I feel like I could die
Bye bye
my love goodbye
Bye bye my love goodbye
Bye bye my love goodbye
Bye bye my love goodbye
022 - Laat ons een bloem
Louis Neefs
Dit is een lied
Voor de mensen die zorgen
Dat morgen de mensen
Al dood zullen zijn
Dit is een lied
Voor de doden van morgen
Begraven, gekist
In een stenen woestijn
Laat ons een bloem
En wat gras dat nog groen
is
Laat ons een boom
En het zicht op de zee
Vergeet voor één keer
Hoeveel geld een miljoen
is
De wereld die moet
Nog een eeuwigheid mee
Je breekt en je hakt
En je boort door de bergen
Je maakt elke heuvel
Gelijk met de grond
De reuzen van nu lijken
Morgen maar dwergen
Vooruitgang vernielt
Wat er gisteren nog stond
Laat ons een bloem
En wat gras dat nog groen
is
Laat ons een boom
En het zicht op de zee
Vergeet voor één keer
Hoeveel geld een miljoen
is
De wereld die moet
Nog een eeuwigheid mee
De vis in de zeeën
Vergiftigd, gestorven
Het zand op de stranden
Vervuild door mazout
En jij door de tankers
En chequeboek bedorven
Je weet zelfs niet meer
Waar de meeuw heeft gebroed
Laat ons een bloem
En wat gras dat nog groen
is
Laat ons een boom
En het zicht op de zee
Vergeet voor één keer
Hoeveel geld een miljoen
is
De wereld die moet
Nog een eeuwigheid mee
En zo zal dan morgen
Het leven verdwijnen
Verslagen door staal
En gewapend beton
De maan zal dan koud
Op je nachtmerrie schijnen
Geen mens die weet
Hoe het einde begon
Laat
ons een bloem
En wat gras dat nog groen
is
Laat ons een boom
En het zicht op de zee
Vergeet voor één keer
Hoeveel geld een miljoen
is
De wereld die moet
Nog een eeuwigheid mee
Een
eeuwigheid mee
Een eeuwigheid mee
Een
eeuwigheid mee
Een
eeuwigheid mee
023 - We Are The Champions
Queen
I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share
Of sand kicked in my face
But I've come through
We are the champions,
my friends
And we'll keep on fighting
till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
Of the world
I've taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge
Before the whole human race
And I ain't gonna lose
We are the champions,
my friends
And we'll keep on fighting
till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
Of the world
We are the champions,
my friends
And we'll keep on fighting
till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
Of the world
024 - You'll Never Walk Alone
Richard Rogers
When you walk through the storm
Hold your head up high
And don't be afraid of the dark
At the end of the storm
There's a golden sky
And the sweet silver song of the lark
Walk on, through the wind
Walk on, through the rain
Though your dreams be tossed and blown
Walk on, walk on
With hope in your heart
And you'll never walk alone
You'll never walk alone
Walk on, walk on
With hope in your heart
And you'll never walk alone
You'll never walk alone
Fats Domino
I found my thrill on Blueberry Hill
On Blueberry Hill where I found you
The moon stood still on Blueberry Hill
And lingered until my dreams came true
The wind in the willow played
Love’s sweet melody
But all of those vows we made
Were never to be
Tho’ we’re apart you’re part of me still
For you were my thrill on Blueberry Hill
The wind in the willow played
Love’s sweet melody
But all of those vows we made
Were never to be
I found my freedom on Blueberry Hill
For you were my thrill on Blueberry Hill
026 - Een vrolijk lentelied
Jan De Wilde
Daar is de lente, daar
is de zon
Bijna, maar ik denk
Dat ze weldra zal komen
De fallus impudicus staat al in bloei
En de blaadjes krijgen bomen
M'n vrouw en m'n kat zijn allebei krols
Het valt me moeilijk ze rustig te houden
Ik zal binnenkort weer een heleboel
Nesten moeten bouwen, want
Daar is de lente, daar
is de zon
Bijna, maar ik denk
Dat ze weldra zal komen
De fallus impudicus staat al in bloei
En de blaadjes krijgen
bomen
De bloembotten barsten
Open met een...
Knal en de meisjes ontbloten de kuiten
De bouwvakkers hebben
Na een nare tijd
Weer iets om naar te fluiten, want
Daar
is de lente, daar is de zon
Bijna, maar ik denk
Dat ze weldra zal komen
De fallus impudicus staat al in bloei
En de blaadjes krijgen
bomen
Daar
is de lente, daar is de zon
Bijna, maar ik denk
Dat ze weldra zal komen
De fallus impudicus staat al in bloei
En de blaadjes krijgen
bomen
027 - We Can Work it out
The Beatles
Try to see it my way
Do I have to keep on talking
Till I can't go on
While you see it your way
Run the risk of knowing
That our love may soon be gone
We can work it out
We can work it out
Think of what you're saying
You can get it wrong and still
You think that it's alright
Think of what I'm saying
We can work it out and get it straight
Or say good night
We can work it out
We can work it out
Life is very short and there's no time
For fussing and fighting my friend
I have always thought that it's a crime
So I will ask you once again
Try to see it my way
Only time will tell if I am
Right or I am wrong
While you see it your way
There's a chance that we might
Fall apart before too long
We can work it out
We can work it out
Life is very short and there's no time
For fussing and fighting my friend
I have always thought that it's a crime
So I will ask you once again
Try to see it my way
Only time will tell if I am
Right or I am wrong
While you see it your way
There's a chance that we might fall
Apart before too long
We can work it out
We can work it out
028 - Heb je even voor mij
Frans Bauer
Ja la la la la la
Ja la la la la la
Ja la la la la la
Ja la la la la la
Ik kwam jou tegen, oh hee ho
Jij was verlegen, oh hee ho
Loop nu al dagen, oh hee ho
Want ik wil je wat vragen, oh hee ho
Heb je even voor mij
Maak wat tijd voor me vrij
Ieder uur van de dag
Denk ik steeds aan je lach
Alleen jij maakt me blij
Heb je even voor mij
Maak wat tijd voor me vrij
Zeg me wat ik moet doen
Want ik wacht op die zoen
Kom vanavond bij mij
Ja la la la la la
Ja la la la la la
Ja la la la la la
Ja la la la la la
Ik zit te dromen, oh hee ho
Of je zult komen, oh hee ho
Laat het me weten, oh hee ho
Ik kan jou niet vergeten, oh hee ho
Heb
je even voor mij
Maak wat tijd voor me vrij
Ieder uur van de dag
Denk ik steeds aan je lach
Alleen jij maakt me blij
Heb je even voor mij
Maak wat tijd voor me vrij
Zeg me wat ik moet doen
Want ik wacht op die zoen
Kom vanavond bij mij
Ja la la la la la
Ja la la la la la
Ja la la la la la
Ja la la la la la
Heb
je even voor mij
Maak wat tijd voor me vrij
Ieder uur van de dag
Denk ik steeds aan je lach
Alleen jij maakt me blij
Heb je even voor mij
Maak wat tijd voor me vrij
Zeg me wat ik moet doen
Want ik wacht op die zoen
Kom vanavond bij mij
029 - With A Little Help From My Friends
The Beatles
What would think
If I sang out of tune
What would think
If I sang out of tune
Would you stand up
And walk out on me
Lend me your ears
And I'll sing you a song
And I'll try
Not to sing out of key
Oh, I get by with a
little help
From my friends
Hm, I get high with a little
help
From his friends
Uh I'm gonna try with a
little help
From my friends
What do I do
When my love is away
Does it worry you
To be alone
How do I feel
By the end of the day
Are you sad
Because you're on your own
Oh, I get by with a
little help
From my friends
Hm, I get high with a little
help
From his friends
Uh I'm gonna try with a
little help
From my friends
Do you need anybody
I need somebody to love
Could it be anybody
I want somebody to love
Would you believe
In a love at first sight
Yes I'm certain
That it happens all the time
What do you see
When you turn out the light
I can't tell you
But I know it's mine
Oh, I get by with a
little help
From my friends
Hm, I get high with a little
help
From his friends
Uh I'm gonna try with a
little help
From my friends
Do you need anybody
I need someone to love
Could it be anybody
I want somebody to love
Oh, I get by with a
little help
From my friends
Hm, I get high with a little
help
From his friends
Uh I'm gonna try with a
little help
From my friends
With a little help from my friends
030 - You Are My Sunshine
Trad.
You are my sunshine
My only sunshine
You make me happy
When skies are grey
You'll never know, dear
How much I love you
Please don't take my
sunshine away
The other night dear
As I lay sleeping
I dreamt I held you in my arms
When I awoke, dear
I was mistaken
And I hung my head and cried
You are my sunshine
My only sunshine
You make me happy
When skies are grey
You'll never know, dear
How much I love you
Please don't take my sunshine
away
I'll always love you
And make you happy
If you will only say the same
But if you leave me
To love another
You'll regret it all some day
You are my sunshine
My only sunshine
You make me happy
When skies are grey
You'll never know, dear
How much I love you
Please don't take my sunshine
away
You told me once, dear
You really loved me
And no one else could come between
But now you've left me
And love another
You have shattered all my dreams
You are my sunshine
My only sunshine
You make me happy
When skies are grey
You'll never know, dear
How much I love you
Please don't take my sunshine
away
You are my sunshine
My only sunshine
You make me happy
When skies are grey
You'll never know, dear
How much I love you
Please don't take my sunshine
away
Joke, Joke, haal het spinrag uit je haren
Joke, Joke
Trek je witte jurkje aan
Toe laat nu maar je werk
De drommel mag het halen
Waai de grijze dagen
Uit je mooie hoofd
Ik neem alles op mij
Ik zal het wel betalen
Je hebt het me
Zo lang al beloofd
Joke, Joke
Haal het spinrag uit je haren
Joke, Joke
Trek je witte jurkje aan
Laat die lamme sokken
En kom gauw mee naar buiten
Luister naar de merel
En kijk naar mij
De zomer en de zon
Staan uitdagend te fluiten
Laten we de beestjes even vrij
Joke, Joke
Wip de schoenen van je voeten
Haast je, haast je
Of de wolken zijn ons voor
Joke, Joke
Je bent net oorlog en vrede
Joke, Joke
Met je witte jurkje aan
We zijn nu ver genoeg
Geen mens zal het nog merken
Het wit van je kleedje
Of het roze van je huid
Weet je wat we doen
We doen aan goede werken
We vrijen het geweld
De wereld uit
Joke, Joke
Ik word gek of ik ben dronken
Joke, Joke
Trek je witte jurkje uit
032 - Ti Ya Ya - My Bonnie
Trad.
Ti ya ya
ti ya ya
ti ya ya
ho
Ti ya ya
ti ya ya
ti ya ya
ho
Ti ya ya
ti ya ya
ti ya ya
ho
Ti ya ya
ti ya ya
ho ya ho
Ya ho ya ho
Ti ya ya
ti ya ya
ti ya ya
ho
Ya ho ya
ho
Ti ya ya
ti ya ya
ho ya ho
My Bonnie is over the ocean
My Bonnie is over the sea
My Bonnie is over the ocean
O bring back my Bonnie to me
Bring back, bring back
O bring back my Bonnie to me
to me
Bring back, bring back
O bring back my Bonnie to me
Last night as I lay on my pillow
Last night as I lay on my bed
Last night as I lay on my pillow
I dreamed that my Bonnie was dead
Bring back, bring back
O bring back my Bonnie
to me to me
Bring back, bring back
O bring back my Bonnie to me
The winds have blown over the ocean
The winds have blown over the sea
The winds have blown over the ocean
And brought back my Bonnie to me
Bring back, bring
back
O bring back my Bonnie
to me to me
Bring back, bring back
O bring back my Bonnie to me
033 - Eenzaam zonder jou
Will Tura
Ik ben zo eenzaam zonder jou
Niets kan mij binden bij m'n vrienden
Bij hen kan ik het niet meer vinden
Het liefste ben ik dicht bij jou
Ik ben zo eenzaam zonder jou
Ook als het dansorkest gaat spelen
Want dansen gaat mij gauw vervelen
Als ik jou niet in m'n armen hou
Ik ben zo eenzaam zonder jou
Jij weet dat ik op jou zal wachten
Maar leef ik ook nog in jouw gedachten
En ben jij mij nog altijd trouw
Ik kan niet verder zonder jou
Mijn leven zou ik voor jou geven
In al m'n brieven staat geschreven
Ik ben zo eenzaam zonder jou
Ik ben zo eenzaam zonder jou
Men zegt van liefde, dat ze goed is
Men zegt van liefde, dat ze zacht is
Als een lief en teder woord
Men zegt van liefde, dat ze hard is
En zo vaak het geluk vermoordt
Men noemt haar hunker en verlangen
Men noemt haar redder in nood
Ik zeg dat liefde als een bloem is
Waarop de zon haar stralen strooit
Ze is het hart zo bang en breekbaar
Zo wankel en zo broos
Ze is de droom van voor 't ontwaken
Omdat ze dan de waarheid hoort
Ze wacht op wie haar nu wil plukken
Op wie haar tranen steelt
Zo bang, om vroeg te sterven
Voor ze werkelijk heeft geleefd
En is de nacht zo koud en eenzaam
Duurt het wachten veel te lang
Denk dan maar dat geluk alleen is
Voor wie er hevig naar verlangt
Denk dan maar dat bittere winters
Een dikke laag van sneeuw
Nog nooit hebben verhinderd
Dat de roos hen overleeft
035 - Wonderful Tonight
Eric Clapton
It's late in the evening,
She's wondering what clothes to wear
She puts on her make-up
And brushes her long black hair
And then she asks me, do I look alright
And I say yes,
You look wonderful tonight
We go to a party
And everyone turns to see
This beautiful lady
Is walking around with me
And then she asks me
Do you feel alright
And I say yes
I feel wonderful tonight
I feel wonderful because I see
The love lights in your eyes
And the wonder of it all
Is that you just don't realise
How much I love you
It's time to go home now
And I've got an aching head
So I give up the car keys
She helps me to bed
And then I tell her
As I turn out the light
I say my darling
You're wonderful tonight
Oh, my darling
You're wonderful tonight
036 - I Don't Wanna Talk About It
Rod Stewart
I can tell by your eyes that you've
Probably been crying forever
And the stars in the sky don't mean
Nothing to you they're a mirror
I don't wanna talk about
it
How you broke my heart
If I stay here just a little
bit longer
If I stay here won't you
listen to my heart
Oh oh
my heart
If I stand all alone will the shadows
Hide the colour of my heart
Blue for tears, black for the night
Fears the stars in the sky
Don’t mean nothing to you
They're a mirror
I don't wanna talk about
it
How you broke my heart
If I stay here just a little
bit longer
If I stay here won't you
listen to my heart
Oh oh
my heart
Oh oh this heart, this oh heart
I don't wanna talk about
it
How you broke my heart
If I stay here just a little
bit longer
If I stay here won't you
listen to my heart
Oh oh
my heart
With my heart
I've been a wild rover for many a year
I've been a wild rover
For many a year
And I've spent all my money
On whiskey and beer
But now I'm returning
With gold in great store
And I never will play
The wild rover no more
And it's no nay never
No nay never no more
Will I play the rover
No never no more
I went down to an ale house
I used to frequent
And I told the landlady
My money was spent
I asked her for credit
But she answered me, nay
Such custom as yours
I can have any day
And it's no nay never
No nay never no more
Will I play the rover
No never no more
I took from my pocket
Ten sovereigns bright
And the landlady's eyes
Opened wide with delight
She said, I have whiskey
And beer of the best
And the words that you told me
Were only in jest
And it's no nay never
No nay never no more
Will I play the rover
No never no more
I ‘ll go home to my parents
Confess what I've done
And I’ll ask them to pardon
Their prodigal son
And when they forgive me
As oft times before
Then I never will play
The wild rover no more
And it's no nay never
No nay never no more
Will I play the rover
No never no more
And it's no nay never
No nay never no more
Will I play the rover
No never no more
038 - Het kan niet zijn
Will Tura
Hoe kon je rustig slapen gaan
Alsof er niets was gebeurd
Nadat je mij had pijn gedaan
En heel mijn wereld had ontkleurd
‘k Heb me voortdurend afgevraagd
Wat ik in hemelsnaam misdeed
‘k Heb alle uren horen slaan
En elk moment opnieuw beweerd
Het kan niet
zijn
Ik heb je liefde niet
verloren
Wij waren voor elkaar
geboren
‘t Was allemaal zo
wondermooi
Het kan niet zijn
Ik heb je liefde niet
verloren
Morgen wordt alles als
tevoren
‘t is enkel maar een kwade
droom
‘k Heb jou sindsdien nooit meer gezien
Geen enkel woord meer gehoord
De tijd verzacht het leed misschien
Maar ‘t leven sleept eentonig voort
Stilaan word ik eraan gewend
Dat jij nu van een ander houdt
Maar heel mijn hart roept als ik denk
Dat hij jou in zijn armen houdt
Het kan niet zijn
Ik heb je liefde niet verloren
Wij waren voor elkaar geboren
‘t Was allemaal zo wondermooi
Het kan niet zijn
Ik heb je liefde niet verloren
Morgen wordt alles als
tevoren
‘t is enkel maar een kwade
droom
Want het kan niet zijn
Het kan niet zijn
I am sailing, I am sailing
Home again 'cross the sea
I am sailing stormy waters
To be near you to be free
I am flying, I am flying
Like a bird 'cross the sky
I am flying passing high clouds
To be with you to be free
Can you hear me, can you hear me
Through the dark night far away
I am flying forever trying
To be with you, who can say
Can you hear, me can you hear me
Through the dark night far away
I am flying forever trying
To be with you, who can say
We are sailing, we are sailing
Home again 'cross the sea
We are sailing stormy waters
To be with you to be free
To be with you to be free
To be with you to be free
To be with you to be free
040 - Een beetje verliefd
André Hazes
In een discotheek zat ik van de week
In een discotheek
Zat ik van de week
En ik voelde mij
Daar zo alleen
't Was er warm en druk
Ik zat naast een lege kruk
Ik verlangde zo naar jou
Hier aan mijn zij
Ja, ik denk nog steeds
Hoe het was geweest
Toen je naast me zat
Hier aan de bar
Ik vroeg, drink je mee
Dat vond jij okee
Toen je proostend naar me keek
Werd ik zo week
Een
beetje verliefd
Ik dacht, een beetje verliefd
Als ik wist wat jij toen
dacht
Had ik nooit op jou gewacht
Als een kind zat ik te
dromen
Deze nacht ben jij voor
mij
Maar die droom ging snel
voorbij
Jij stond op en zei
Hou m'n plaatsje vrij
Ik moet even weg
Maar ben zo terug
Ach, die kruk bleef leeg
Tot ik in de gaten kreeg
Dat je wegging zonder mij
Ik was weer alleen
Een beetje verliefd
Ik dacht, een beetje verliefd
Als ik wist wat jij toen
dacht
Had ik nooit op jou gewacht
Als een kind zat ik te
dromen
Deze nacht ben jij voor
mij
Maar die droom ging snel
voorbij
Een
beetje verliefd
Ik dacht, een beetje verliefd
Als ik wist wat jij toen
dacht
Had ik nooit op jou gewacht
Als een kind zat ik te
dromen
Deze nacht ben jij voor
mij
Maar die droom ging snel
voorbij
Deze nacht ben jij voor
mij
Maar die droom ging snel voorbij
041 - 't Is moeilijk bescheiden te blijven
Peter Blanker
't Is moeilijk bescheiden
te blijven
Wanneer je zo goed bent als
ik
Zo stoer, zo charmant en zo
aardig
Dat zie je in één ogenblik
Ik denk als ik kijk in de
spiegel
Daar staat een geweldige
vent
't Is moeilijk bescheiden te
blijven
Voor een kerel met zoveel
talent, jaja
De allermooiste meiden
Die mij eenmaal hebben gezien
Die vallen meteen aan mijn voeten
Aan iedere teen minstens tien
Ik lig zelf ook goed bij de mannen
Maar dat geeft mij ook al geen kick
Want er is er niet een op de wereld
Die zo goed en volmaakt is als ik
't Is moeilijk bescheiden
te blijven
Wanneer je zo goed bent
als ik
Zo stoer, zo charmant en
zo aardig
Dat zie je in één ogenblik
Ik denk als ik kijk in
de spiegel
Daar staat een geweldige
vent
't Is moeilijk bescheiden
te blijven
Voor een kerel met zoveel
talent, jaja
Ik wil ook geen filmcarrière
Zoals Hauer, De Gooyer, Krabbé
En dat is voor hun dan weer mazzel
Zo houd ik ze uit de WW
Als ik mijn talenten zou benutten
Dan was ik top of the bill
Hoewel 't gewoon is
Dan krijg je kapsones
En da's nou net wat ik niet wil
't
Is moeilijk bescheiden te blijven
Wanneer je zo goed bent
als ik
Zo stoer, zo charmant en
zo aardig
Dat zie je in één ogenblik
Ik denk als ik kijk in
de spiegel
Daar staat een geweldige
vent
't Is moeilijk bescheiden
te blijven
Voor een kerel met zoveel
talent, jaja
Every time I look
Into your lovely eyes
I see a love
That money just can’t buy
One look from you
I drift away
I pray that you
Are here to stay
Anything you
want, you got it
Anything you need, you got
it
Anything at all, you got it
Baby!
Every time I hold you
I begin to understand
Everything about you
Tells me I'm your man
I live my life
To be with you
No one can do
The things you do
Anything you want, you
got it
Anything you need, you
got it
Anything at all, you got
it
Baby!
Anything you want
Anything you need
Anything at all
Doe doe doe doe, whoe
Doe doe doe doe, whoe
Doe doe doe doe, whoe
I'm glad to give
my love to you
I know you feel
the way I do
Anything you want, you
got it
Anything you need, you
got it
Anything at all, you got
it
Baby!
Anything you want,
you got it
Anything you need, you
got it
Anything at all, you got
it
Baby!
043 - I'm on Fire
Bruce Springsteen
Hey little girl
Is your daddy home
Did he go away
And leave you all alone
I got a bad desire
Hoo hoo hoo...
I'm on fire
Tell me now baby
Is he good to you
Can he do to you
The things that I do
I can take you higher
Hoo hoo hoo...
I'm on fire
Hoo hoo hoo...
I'm on fire
Sometimes it’s like
Someone took a knife baby
Edgy and dull
And cut a six-inch valley
Through the middle of my soul
At night I wake up
With the sheets soaking wet
And a freight train
Running through the middle of my head
Only you can cool my desire
Hoo hoo hoo...
I'm on fire
Hoo hoo hoo...
I'm on fire
Hoo hoo hoo...
I'm on fire
044 - Sunny Afternoon
The Kinks
The tax man's taken all my dough
And left me in this stately home
Lazing on a sunny afternoon
And I can't sail my yacht
He's taken everything I got
All I've got's this sunny afternoon
Save me, save me,
Save me from this squeeze
I gotta big fat mama trying to break me
And I love to live so pleasantly
Live this life of luxury
Lazing on a sunny afternoon
In a summertime
In a summertime
In a summertime
My girlfriend's run off with my car
And gone back to her ma and pa
Telling tales of drunkenness and cruelty
Now I'm sitting here
Sipping at my ice cold beer
Lazing on a sunny afternoon
Help me, help me,
Help me sail away
Well give me two good reasons
Why I oughta stay
'Cause I love to live so pleasantly
Live this life of luxury
Lazing on a sunny afternoon
In a summertime
In a summertime
In a summertime
045 -Vrienden voor het leven
Jan Smit
Je komt er achter
Vroeg of laat
Een goede vriend
Een beste maat
Je hebt ze nodig
In het goede en in 't kwaad
Want de weg van 't bestaan
Is soms heel onaangenaam
Er wordt gevallen
En meteen weer opgestaan
Ik heb vrienden voor
het leven
Gesteund door lief en leed
Wat een vriend aan mij kan
geven
Is geld niet aan besteed
Je hebt vrienden
Waarmee je kan lachen
En waardoor je de tijd snel
vergeet
Of een vriend
Die je pijn kan verzachten
Als je ‘t even niet meer
weet
Zonder woorden
Merk je snel
Deze vriend
Begrijpt me wel
Goed vertrouwen
Is het enige dat telt
Zelfs een blik zegt genoeg
Voor die hechte vriendenploeg
Er wordt gelachen
Met z'n allen in de kroeg
Ik heb vrienden voor
het leven
Gesteund door lief en leed
Wat een vriend aan mij
kan geven
Is geld niet aan besteed
Je hebt vrienden
Waarmee je kan lachen
En waardoor je de tijd
snel vergeet
Of een vriend
Die je pijn kan verzachten
Als je ‘t even niet meer
weet
Ik
heb vrienden voor het leven
Gesteund door lief en leed
Wat een vriend aan mij
kan geven
Is geld niet aan besteed
Je hebt vrienden
Waarmee je kan lachen
En waardoor je de tijd
snel vergeet
Of een vriend
Die je pijn kan verzachten
Als je ‘t even niet meer
weet
Niet meer weet...
046 - Bad Moon Rising
Creedence Clearwater Revival
I see a bad moon arising
I see trouble on the way
I see earth quakes and lightning
I see bad times today
Don't go around tonight
well
It's bound to take your life
There's a bad moon on the
rise
I hear hurricanes a-blowing
I know the end is coming soon
I feel rivers overflowing
I hear the voice from rage and ruin
Don't go around tonight
well
It's bound to take your
life
There's a bad moon on the
rise
Hope you got your things together
Hope you are quite prepared to die
Looks like we're in for nasty weather
One eye is taken for an eye
Don't go around tonight
well
It's bound to take your
life
There's a bad moon on the
rise
047 - What a day for a daydream
Lovin' Spoonful
What a day for a daydream
What a day for a daydreaming
boy
And I'm lost in a daydream
Dreaming about my bundle of
joy
And even if time
Ain't really on my side
It's one of those days
For taking a walk outside
I'm blowing the day
To take a walk in the sun
And fall on my face
On somebody's new-mown lawn
I've been having a sweet dream
I've been dreaming
Since I woke up today
It's starring me
In my sweet dreams
'Cause she's the one
Makes me feel this way
And even if time
Is passing me by a lot
I couldn't care less
About the dues you say I got
Tomorrow I'll pay the dues
For dropping my load
A pie in the face
For being asleep before dawn
And you can be sure
That if you're feeling right
A daydream will last
Long into the night
Tomorrow at breakfast
You may prick up your ears
Or you may be daydreaming
For a thousand years
What a day for a daydream
Custom made for a daydreaming boy
And now I'm lost in a daydream
Dreaming about my bundle of joy
Passionele nachten
In het heetst van de strijd
Tedere momenten
Die iedereen ons benijdt
We staan nu voor een tweesprong
En we weten niet waarheen
Och zouden we niet beter blind zijn
Voor de wereld om ons heen
Want ik wil
jou schouder om op te huilen
Jouw huis om in te schuilen
Maar alles wat ik wil lijkt
zo ver weg
Want ik wil jou schouder om
op te huilen
Jouw huis om in te schuilen
Maar alles wat ik wil lijkt
zo ver weg
Zo ver weg van mij
Maar alles wat ik wil lijkt
zo ver weg
Zonde van de tijd
Maar wisten wij toen veel
We waren net achttien
En we hadden nog niet veel gezien
We deden alles samen
Nooit kon het echt kapot
Ja in al onze dromen
Stak de sleutel op het slot
Want ik wil jou schouder
om op te huilen
Jouw huis om in te schuilen
Maar alles wat ik wil lijkt
zo ver weg
Want ik wil jou schouder
om op te huilen
Jouw huis om in te schuilen
Maar alles wat ik wil lijkt
zo ver weg
Zo ver weg van mij
Maar alles wat ik wil lijkt
zo ver weg
Nu zoveel jaren later
En zoveel meer gebeurd
We voelen het nog steeds
Maar velen hebben 't afgekeurd
Ach laat ze nu maar praten
Laat ze nu maar doen
Wij doen nu wat we voelen
En denken nog veel aan toen
Want ik wil jou schouder
om op te huilen
Jouw huis om in te schuilen
Maar alles wat ik wil lijkt
zo ver weg
Want ik wil jou schouder
om op te huilen
Jouw huis om in te schuilen
Maar alles wat ik wil lijkt
zo ver weg
Zo ver weg van mij
Maar alles wat ik wil lijkt
zo ver weg
049 -'t Vliegerke
Walter De Buck
'k Ben nie al te zot van 't spel
Maar 'k vange gere musschen
Marblen, toppen kan ik wel
Maar daarin ben ik nie fel
'k Zie tegenwoordig overal
En ook al in mijn stroatse
Jongens schuppen op nen bal
Maar ik spele 't liefst van al
Mee mijne vlieger, mee zijne steert
Hij gaat omhuege, 't es 't ziene
weerd
'k Geve maar klauwe, op
mijn gemak
'k Hè nog drij bollekes, in mijne zak
Mietje van de koolmarchand
Een meisje uit mijn stroatse
Keurde mijne cervela
En ze had er 't handje van
Want zo rap alsof de wind
Was ze aan 't spelen mee mijn klauwen
En ze zei, 't es 't spele weerd
Want hij hee ne goeie steert
Mee mijne vlieger, mee zijne steert
Hij gaat omhuege, 't es 't ziene
weerd
'k Geve maar klauwe, op
mijn gemak
'k Hè nog twee bollekes, in mijne zak
Tsjeef liet zijne vlieger op
Van tsjoepe, tsjoepe, tsoepe
Maar hij stuikt op zijne kop
En muile dat hij trok
Zijne spankoorde was veel te kort
En mee zijn tsietse klauwe
En daarbij was zijne steert
Geen sjieke toebak weerd
Mee mijne vlieger, mee zijne steert
Hij gaat omhuege, 't es 't ziene
weerd
'k Geve maar klauwe, op
mijn gemak
'k Hè nog iën bolleke, in mijne zak
Laatst op 't St.-Denijsplein
Mijne vlieger was aan 't zweven
Er kwam een wijf, een groot venijn
En ze zei: da mag nie zijn
Hij hangt te veel in mijne weg
Ze begost er aan te sleuren
En op één, twee, drij, pardaf
De koorde schoot eraf
Hij was gaan vliegen, al mee de wind
'k Stond te schrieuwe,
'k Was maar een kind
Mijne bol klauwe, die ging ne gang
Da zal 'k onthouden, mijn leven lang
050 - Wonderful World
Louis Armstrong
I see trees of green
Red roses too
I see them bloom
For me and you
And I think to myself
What a wonderful world
I see skies of blue
And clouds of white
The bright blessed day
The dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world
The colours of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces
Of people going by
I see friends shaking hands
Saying how do you do
They're really saying I love you
I hear babies crying
I watch them grow
They'll learn much more
Than I'll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world
Oh yeah
051 - Breng eens een zonnetje
August De Laat
Het leven dat is geen pretje
Ik weet er alles van
Ben je bedrukt verzet je
Maak er van wat je kan
Als je geluk wilt zoeken
't Hangt aan een zijden draad
En je succes wilt boeken
Luister dan naar mijn raad
Breng
eens een zonnetje
Onder de mensen
Een blij gezicht te zien
Doet je toch goed
Vervul zo nu en dan
Hun liefste wensen
Een beetje levensvreugd
Schenkt nieuwe moed
Breng eens een zonnetje
Onder de mensen
Een blij gezicht te zien
Doet je toch goed
Vervul zo nu en dan
Hun liefste wensen
Het spreekwoord zegt
Wie goed doet goed ontmoet
Kun je wat oversparen
Gaat het je zakelijk goed
Blijf dan niet aan ‘t vergaren
Maar geef wat uit dat moet
Het leven en laten leven
Daar komt het hier op aan
Kun je aan anderen geven
Doe het vlug en spontaan
Breng
eens een zonnetje
Onder de mensen
Een blij gezicht te zien
Doet je toch goed
Vervul zo nu en dan
Hun liefste wensen
Een beetje levensvreugd
Schenkt nieuwe moed
Breng eens een zonnetje
Onder de mensen
Een blij gezicht te zien
Doet je toch goed
Vervul zo nu en dan
Hun liefste wensen
Het spreekwoord zegt
Wie goed doet goed ontmoet
Breng
eens een zonnetje
Onder de mensen
Een blij gezicht te zien
Doet je toch goed
Vervul zo nu en dan
Hun liefste wensen
Een beetje levensvreugd
Schenkt nieuwe moed
Breng eens een zonnetje
Onder de mensen
Een blij gezicht te zien
Doet je toch goed
Vervul zo nu en dan
Hun liefste wensen
Het spreekwoord zegt
Wie goed doet goed ontmoet
052 - Whiskey in the Jar
trad.
As I was going over
Far famed Kerry Mountains
Met with captain Farrell
And the money he was counting
I first produced my pistols
And then produced my rapier
Saying, stand and deliver
For I am a bold deceiver
Musha ring
dumma do dumme da
Whack for me daddy-o
Whack for me daddy-o
There's whiskey in the jar
I counted out his money
And it made a pretty penny
I put it in my pocket
And I brought it home to Jenny
She said and she swore
That she never would deceive me
But the devil take the women
For they never can be easy
Musha ring dumma do dumme da
Whack for me daddy-o
Whack for me daddy-o
There's whiskey in the
jar
I went into my chamber
For to take a slumber
I dreamt of gold and jewels
And for sure it was no wonder
But Jenny took my charges
And she filled them up with water
And send for captain Farrel
To be ready for the slaughter
Musha ring dumma do dumme da
Whack for me daddy-o
Whack for me daddy-o
There's whiskey in the
jar
‘t Was early in the morning
Before I rose to travel
Up comes a band of footmen
And likewise captain Farrell
I first produced my pistol
For she stole away me rapier
But I couldn’t shoot the water
So a prisoner I was taken
Musha ring dumma do dumme da
Whack for me daddy-o
Whack for me daddy-o
There's whiskey in the
jar
If anyone can aid me
It's my brother in the army
If I can find his station
In Cork or in Killarney
And if he'll come and save me
We'll go roving near Kilkenny
And I swear he'll treat me better
Than me darling sporting Jenny
Musha ring dumma do dumme da
Whack for me daddy-o
Whack for me daddy-o
There's whiskey in the
jar
Now some men take delight
In the carriages a-rolling
And others take delight
In the hurling and the bowling
But I take delight
In the juice of the barley
And courting pretty fair maids
In the morning bright and early
Musha ring dumma do dumme da
Whack for me daddy-o
Whack for me daddy-o
There's whiskey in the
jar
Musha ring dumma do dumme da
Whack for me daddy-o
Whack for me daddy-o
There's whiskey in the
jar
053 - My Ding-A-Ling
Chuck Berry
When I was a little biddy boy
My grandma bought me a cute little toy
Two Silver bells on a string
She told me
It was my ding-a-ling-a-ling
My ding-a-ling
my ding-a-ling
Won't you play with my
ding-a-ling
My ding-a-ling, my
ding-a-ling
Won't you play with my
ding-a-ling
When I was little boy in grammar school
Always went by the very best rule
But every time the bell would ring
You'd catch me playing
With my ding-a-ling
My ding-a-ling my
ding-a-ling
Won't you play with my
ding-a-ling
My ding-a-ling, my ding-a-ling
Won't you play with my
ding-a-ling
Once while climbing the garden wall
Slipped and fell had a very bad fall
I fell so hard I heard birds sing
But I held on to
My ding-a-ling
My ding-a-ling my
ding-a-ling
Won't you play with my
ding-a-ling
My ding-a-ling, my ding-a-ling
Won't you play with my
ding-a-ling
Once while swimming cross turtle creek
Man them snappers right at my feet
Sure was hard swimming
C ross that thing
With both hands holding
My ding-a-ling-a-ling
My ding-a-ling my
ding-a-ling
Won't you play with my
ding-a-ling
My ding-a-ling, my ding-a-ling
Won't you play with my
ding-a-ling
Now this here song it ain't so bad
Prettiest little song that you ever had
And those of you who will not sing
Must be playing
With your own ding-a-ling
Your ding-a-ling,
yourding-a-ling
Won't you play with your
own ding-a-ling
Your ding-a-ling, yourding-a-ling
Won't you play with your
ding-a-ling
Nu elke redder in Oostende-bad
Je wat graag
In zijn branding had gehad
En alle liberalen
Hun blikken laten dwalen
Omdat je plots de kamer binnentrad
Nu elke kinesist uit Koningshooikt
Zich met een glimlach
Naar jouw wensen plooit
En alle Canadezen
Met u willen chinezen
En het poolijs met plezier
Voor je ontdooit
Zou
ik het dan niet
Kunnen zijn vanavond
Zou ik het dan niet
Kunnen zijn vannacht
Iemand mag het zijn
Iemand mag het zijn
En daarom had ik
Aan mezelf gedacht
Nu elke gitarist uit Overpelt
Je zijn diepste
Zielenroerselen vertelt
En alle kannibalen
Hun blikken laten dwalen
En het poolijs met een glimlach
Voor jou smelt
Zou ik het dan niet
Kunnen zijn vanavond
Zou ik het dan niet
Kunnen zijn vannacht
Iemand mag het zijn
Iemand mag het zijn
En daarom had ik
Aan mezelf gedacht
Ik zal bij een tattoeur
In Deurne-Zuid
Je naam laten graveren
In mijn huid
Of bij een piercing king
In klein Hongkong
Je initialen laten
Piercen in mijn tong
Zou ik het dan niet
Kunnen zijn vanavond
Zou ik het dan niet
Kunnen zijn vannacht
Iemand mag het zijn
Iemand mag het zijn
En daarom had ik
Aan mezelf gedacht
Zou
ik het dan niet
Kunnen zijn vanavond
Zou ik het dan niet
Kunnen zijn vannacht
Iemand mag het zijn
Iemand mag het zijn
En daarom had ik
Aan mezelf gedacht
Mijn Brussel, 'k zit in je binnenzak
Een warme jas, je binnenstad
Die mij omarmt en verwarmt als vroeger
Toen ik verdwaald en lusteloos
Jouw geborgenheid verkoos
Al zijn mijn dromen nu wat droever
Hier
kende ik mijn eerste lief
Mijn eerste droom, eerste
verdriet
Hier kerfde ik haar naam
nog
In jouw bomen
Hier had ik vrienden, liep
ik school
En raakte ook nog op de
dool
Hier voelde ik me vaak
verloren
Mijn Brussel al ben je erg ziek
Een mollenpijp, een braakland
In ruïne ken ik jouw niet, ach
Je bent vreemd veranderd
Al ben je als een lelijk huis
Toch voel ik me hier veilig thuis
Als nergens anders
Hier kende ik mijn eerste
lief
Mijn eerste droom, eerste
verdriet
Hier kerfde ik haar naam
nog
In jouw bomen
Hier had ik vrienden, liep
ik school
En raakte ook nog op de
dool
Hier voelde ik me vaak
verloren
Mijn Brussel ik verlies me weer
En loop je straatjes op en neer
Ze zijn jouw duizend armen
Hoe vaak liep ik hier toen
Niks om handen, niks te doen
Gewoon mijn tijd wat te verdromen
Hier
kende ik mijn eerste lief
Mijn eerste droom, eerste
verdriet
Hier kerfde ik haar naam
nog
In jouw bomen
Hier had ik vrienden, liep
ik school
En raakte ook nog op de
dool
Hier voelde ik me vaak
verloren
056
Heart of Gold - Neil Young
I wanna live
I wanna give
I've been a miner
For a heart of gold
It's these expressions
I never give
That keep me searching
For a heart of gold
And I'm getting old
That keep me searching
For a heart of gold
And I'm getting old
I've been to Hollywood
I've been to Redwood
I crossed the ocean
For a heart of gold
I've been in my mind
It's such a fine line
That keep me searching
For a heart of gold
And I'm getting old
That keep me searching
For a heart of gold
And I'm getting old
Keep me searching
For a heart of gold
You keep me searching
And I'm growing old
Keep me searching
For a heart of gold
I've been a miner
For a heart of gold
And I’m growing old
057
Have You Ever Seen the Rain
Someone told me long ago
There's a calm before the storm, I know
It's been coming for some time
When it's over, so they say
It'll rain a sunny day, I know
Shining down like water
I wanna know
Have you ever seen the rain
I wanna know
Have you ever seen the rain
Coming down on a sunny day
Yesterday and days before
sun is cold and rain is hard, I know
Been that way for all my time
Till forever on it goes
through the circle
Fast and slow, I know
It can't stop, I wonder
I wanna know
Have you ever seen the rain
I wanna know
Have you ever seen the rain
Coming down on a sunny day
I wanna know
Have you ever seen the rain
I wanna know
Have you ever seen the rain
Coming down on a sunny day
Coming down on a sunny day
Coming down on a sunny day
058 - Down by the Riverside
Trad.
Gonna lay down my burden
Down by the riverside
Down by the riverside
Down by the riverside
Gonna lay down my burden
Down by the riverside
Down by the riverside
I ain't gonna study
in war no more
Study in war no more
Study in war no more
I ain't gonna study in war
no more
Study in war no more
Study in war no more
Gonna lay down my sword and shield
Down by the riverside
Down by the riverside
Gonna lay down my sword and shield
Down by the riverside
Down by the riverside
I ain't gonna study
in war no more
Study in war no more
Study in war no more
I ain't gonna study in
war no more
Study in war no more
Study in war no more
Gonna try on my long white robe
Down by the riverside
Down by the riverside
Down by the riverside
Gonna try on my long white robe
Down by the riverside
Down by the riverside
I ain't gonna study
in war no more
Study in war no more
Study in war no more
I ain't gonna study in
war no more
Study in war no more
Study in war no more
Gonna try on my starry crown
Down by the riverside
Down by the riverside
Down by the riverside
Gonna try on my starry crown
Down by the riverside
Down by the riverside
I ain't gonna study
in war no more
Study in war no more
Study in war no more
I ain't gonna study in
war no more
Study in war no more
Study in war no more
I ain't gonna study
in war no more
Study in war no more
Study in war no more
I ain't gonna study in
war no more
Study in war no more
Study in war no more
059 - Beautiful Noise
Neil Diamond
What a beautiful noise
Coming up from the street
Got a beautiful sound
It's got a beautiful beat
It's a beautiful noise
Going on everywhere
Like the clickety-clack
Of a train on a track
It's got a rhythm to spare
It's a beautiful
noise,
And it's a sound that I love
And it's fit me as well
As a hand in a glove
Yes it does, yes it does
What a beautiful noise
Coming up from the park
It's the song of the kids
And it plays until dark
It's the song of the cars
On their furious flights
But there's even romance
In the way that they dance
To beat of the lights
It's a beautiful noise,
And it's a sound that I
love
And it's fit me as well
As a hand in a glove
Yes it does, yes it does
It's a beautiful noise
Made of joy and of strife
Like a symphony played
By a passing parade
It's the music of life
It's a beautiful noise,
And it's a sound that I
love
And it's fit me as well
As a hand in a glove
Yes it does, yes it does
What a beautiful noise
Coming into my room
And it's begging for me
Just to give it a tune
060 - Crazy Little Thing Called Love
Queen
This thing, called love
I just can’t handle it
This thing, called love
I must get round to it
I ain’t ready,
Crazy little thing called love
This thing (this thing)
Called love (called love)
It cries (like a baby)
In a cradle all night
It swings (woo woo)
It jives (woo woo)
It shakes all over
Like a jellyfish
I kinda like it
Crazy little thing called love
There goes my baby
She knows how to rock and roll
She drives me crazy
She gives me hot and cold fever
Then she leaves me in a cool, cool sweat
I gotta be cool, relax
Get hip, get on my tracks
Take a back seat, hitch-hike
And take a long ride on my motor bike
Until I'm ready
Crazy little thing called love
I gotta be cool, relax
Get hip, get on my tracks
Take a back seat, hitch-hike
And take a long ride on my motor bike
Until I'm real
Crazy little thing called love
This thing called love
I just can’t handle it
This thing called love
I must get round to it
I ain’t ready,
Crazy little thing called love
Crazy little thing called love (x6)
061 - When the Saints go Marching in
Trad.
We are travelling in the footsteps
Of those who've gone before
And we'll all be reunited
On a new and sunlit shore
Oh, when the saints go marching in
Oh when the saints go marching in
Lord, how I want to be in that number
When the saints go marching in
And when the sun refuse to shine
And when the sun refuse to shine
Lord, how I want to be in that number
When the sun refuse to shine
Oh, when the trumpet sounds its call
Oh, when the trumpet sounds its call
Lord, how I want to be in that number
When the trumpet sounds its call
Some say this world of trouble
Is the only one we need
But I'm waiting for that morning
When the new world is revealed
Oh when the new world is revealed
Oh when the new world is revealed
Lord, how I want to be in that number
When the new world is revealed
Oh, when the saints go marching in
Oh when the saints go marching in
Lord, how I want to be in that number
When the saints go marching in
Oh, when the saints go marching in
Oh when the saints go marching in
Lord, how I want to be in that number
When the saints go marching in
062 - I'm into Folk
Bart Peeters & The Radios
I got lots of floppy disks
But as for my taste in music
I won't take many risks
I only like the real thing
'Cause I'm a healthy bloke
My friends are into hip hop
But I am into folk, and I go
I hear it in the country
I hear it in the town
I hear it in the pubs
Where I drink until I drown
Don't want to take no drugs
No pills, no shit, no coke
My friends are into hip hop
but I am into folk!
I'm into folk, I'm into folk
I told it to my friends
But they thought it was a joke
I'm into folk, I'm into folk
My friends are into hip hop
But I am into folk
I'm practisin' the fiddle
I'm practisin' the flute
It only takes a banjo
To get me in the mood
You can tell my taste in music
By the giant pipes I smoke
My friends are into hip hop
But I am into folk
I'm into folk, I'm into folk
I told it to my friends
But they thought it was a joke
I'm into folk, I'm into folk
My friends are into hip hoP
But I am into folk
My friends are into hip hop
But I am into folk, and I go
063 - Here Comes the Sun
The Beatles
Little darling, it's been
A long, cold, lonely winter
Little darling, it feels like years
Since it's been here
Here
comes the sun
Here comes the sun
and I say it's alright
Little darling, the smile's
returning
To their faces,
Little darling, it seems like years
Since it's been here
Here
comes the sun
Here comes the sun
and I say it's alright
Sun, sun, sun, here it
comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Little darling, I feel that ice
Is slowly melting
Little darling, it seems like years
Since it's been clear
Here
comes the sun
Here comes the sun
and I say it's alright
064 - Hallelujah
Leonard Cohen
Well I heard there was
A secret chord
that David played
And it pleased the Lord
But you don't really
Care for music, do you
Well it goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall and the major lift
The baffled king
Composing Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Well your faith was strong
But you needed proof
You saw her bathing
On the roof
Her beauty and the
Moonlight overthrew you
She tied you
To her kitchen chair
She broke your throne
And she cut your hair
And from your lips
She drew the Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Well baby I've been
Here before
I've seen this room
And I've walked this floor
I used to live
Alone before I knew you
And I've seen your flag
On the Marble Arch
But love is not
A victory march
It's a cold and it's
A broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Well there was a time
When you let me know
What's really going
On below
But now you never
Show that to me do you
But remember when
I moved in you
And the holy dove
Was moving too
And every breath
We drew was Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Maybe there is
A God above
But all I've ever
Learned from love
Was how to shoot
Somebody who outdrew you
And it's not a cry
That you hear at night
It's not somebody
Who's seen the light
It's a cold and it's a
Broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
065 - Hello Mary-Lou
Ricky Nelson
Hello Mary Lou,
goodbye heart
Sweet Mary Lou I’m so in
love with you
I knew Mary Lou, we’d never
part
so hello Mary Lou, goodbye
heart
She passed me by one sunny day
Flashed those big brown eyes my way
And oo I wanted you forever more
Now I’m not one who gets around
Swear my feet stuck to the ground
And though I never
Did meet you before, I said
Hello Mary Lou, goodbye
heart
Sweet Mary Lou I’m so in
love with you
I knew Mary Lou, we’d never
part
so hello Mary Lou, goodbye
heart
I saw your face I heard your voice
Believe me I just had no choice
Wild horses couldn’t make me stay away
I thought about a moonlit night
Arms around you good and tight
That’s all I had to see
for me to say, I said
Hello Mary Lou, goodbye
heart
Sweet Mary Lou I’m so in
love with you
I knew Mary Lou, we’d never
part
so hello Mary Lou, goodbye
heart
So hello Mary Lou, goodbye heart
So hello Mary Lou, goodbye heart
066 - Leven na de dood
Freek de Jonge
Of je christen, zen boeddhist bent
Islamiet of jood
Er is leven, er is leven na de dood
Rij dus rustig door oranje
En geef extra gas bij rood
Er is leven, er is leven na de dood
Na de dood,
(na de dood)
Na de dood, (na de dood)
Er is leven, er is leven na
de dood
Eet gerust wat Engels rundvlees
Bij je groente of op brood
Er is leven, er is leven na de dood
Als je weg wilt uit Tirana
Pak eens voor de gein de boot
Er is leven, er is leven na de dood
Na de dood, (na de dood)
Na de dood, (na de dood)
Er is leven, er is leven
na de dood
Volgens m'n vader in de hemel
Is het alle dagen feest
En m'n vader kan het weten
Want die is er geweest
Wat kon Seedorf nou gebeuren
Toen hij van elf meter schoot
Er is leven, er is leven na de dood
Steek je snikkel zonder rubber
In een hetero of een poot
Er is leven, er is leven na de dood
Na de dood, (na de dood)
Na de dood, (na de dood)
Er is leven, er is leven
na de dood
Heb je je doodsangst overwonnen
Wordt het alle dagen feest
Dus vandaag maar vast begonnen
Voor je 't weet, ben je er geweest
Na de dood, (na de dood)
Na de dood, (na de dood)
Er is leven, er is leven
na de dood
Na
de dood, (na de dood)
Na de dood, (na de dood)
Er is leven, er is leven
na de dood
Er is leven, er is leven na de dood
Er is leven,
er is leven na de dood
067 - She Goes Nana
Bart Peeters & The Radios
She's like a rainbow
Sways while she glows
Moves like a river
Turns while she flows, ooh-ooh, yeah
And then she steals
Your heart away
She's taking it all someday
I'll make her mine, yeah
You look into her angel eyes
The cherry-red sun will rise
And love will shine
When she goes na-na-na-na
Na-na-na-na
Colours will keep on turning
Shimmering by like a rain-butterfly
Cruising the blue, blue
sky
Oh, she shines
Like a flower
Fades while she grows
And then she wipes
Your tears away
She's holding your hand
Someday like lovers do
You hesitate another while
She's showing her magic smile
And dreams come true
When she goes na-na-na-na
Na-na-na-na
Colours will keep on turning
Shimmering by like a rain-butterfly
Cruising the blue, blue
sky
She's on the run, flies on and on
She's cruising the sky my friend
And in the end she goes na-na-na
When she goes na-na-na-na
Na-na-na-na
Colours will keep on turning
Shimmering by like a rain-butterfly
Cruising the blue, blue
sky
Just a perfect day
Drink sangria in the park
And then later when it gets dark
We go home
Just a perfect day
Feed animals in the zoo
Then later a movie too
And then home
Oh it's such a perfect
day
I'm glad I spent it with
you
Oh such a perfect day
You just keep me hanging
on
You just keep me hanging
on
Just a perfect day
Problems all left alone
Weekenders on our own
It's such fun
Just a perfect day
You made me forget myself
I thought I was someone else
Someone good
Oh it's such a perfect
day
I'm glad I spent it with
you
Oh such a perfect day
You just keep me hanging
on
You just keep me hanging
on
You're going to reap just what you sow
You're going to reap just what you sow
You're going to reap just what you sow
You're going to reap just what you sow
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
No religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say
I'm a dreamer
but Im
not the only one
I hope some
day you'll join us
And the world will live as
one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I'm a dreamer
but Im
not the only one
I hope some
day you'll join us
And the world will live
as one
Hey Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
Hey Jude, don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin
Then you begin to make it better
And any time you feel the pain
Hey Jude, refrain
Don't carry the world
Upon your shoulders
Well don't you know that it's
A fool who plays it cool
By making his world a little colder
Hey Jude, don't let her down
You have found her, now go and get her
Remember, to let her into your heart
Then you can start to make it better
So let it out and let it in
Hey Jude, begin
You're waiting for
Someone to perform with
And don't you know
That it's just you, hey Jude
You'll do, the movement you need
Is on your shoulder
Hey Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better
Na na na...
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
And when the broken hearted people
Living in the world agree
There will be an answer, let it be
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be
There will be an answer, let it be
And when the night is cloudy
There is still a light that shines on me
Shine on until tomorrow, let it be
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
072 - I Want to Hold Your Hand
The Beatles
Oh yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
When I say that something
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand
Oh please, say to me
You'll let me be your man
And please, say to me
You'll let me hold your hand
Now let me hold your hand
I want to hold your hand
And when I touch you
I feel happy inside
It's such a feeling
That my love I can't hide
I can't hide, I can't hide
Yeah, you've got that something
I think you'll understand
When I'll say that something
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand
And when I touch you
I feel happy inside
It's such a feeling
That my love I can't hide
I can't hide, I can't hide
Yeh, you've got that something
I think you'll understand
When I'll feel that something
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand
Yesterday, all my troubles
Seemed so far away
Now it looks as though
They’re here to stay
Oh, I believe in yesterday
Suddenly, I’m not half
The man I used to be
There’s a shadow
Hanging over me
Oh, yesterday came suddenly
Why she had to go
I don’t know she wouldn’t say
I said something wrong
Now I long for yesterday
Yesterday, love was
Such an easy game to play
Now I need a place
To hide away
Oh, I believe in yesterday
Mm mm mm mm mm
074 - Eight Days A Week
The Beatles
Ooh I need your love babe
Guess you know it’s true
Hope you need my love babe
Just like I need you
Hold me, love
me, hold me, love me
Ain’t got nothing but love
babe
Eight days a week
Love you every day girl
Always on my mind
One thing I can say girl
Love you all the time
Hold me, love me, hold
me, love me
Ain’t got nothing but love
babe
Eight days a week
Eight days a week
I love you
Eight days a week
Is not enough to show I care
Ooh I need your love babe
Guess you know it’s true
Hope you need my love babe
Just like I need you
Hold me, love me,
hold me, love me
Ain’t got nothing but love
babe
Eight days a week
Eight days a week
I love you
Eight days a week
Is not enough to show I care
Love you every day girl
Always on my mind
One thing I can say girl
Love you all the time
Hold me, love me, hold
me, love me
Ain’t got nothing but love
babe
Eight days a week
Eight days a week
Eight days a week
075 - Ik voel me zo verdomd alleen
Danny De Munck
Krijg toch allemaal de klere
Val voor mijn part allemaal dood
Ik heb geen zin om braaf te leren
Ik eindig toch wel in de goot
Kinderen willen niet met me spelen
Noemen me Rat, en wijzen me na
De enige die me wat kan schelen
Die is er nooit, dat is m'n pa
M'n moeder kan me niet verdragen
Nooit doe ik iets voor haar goed
Om liefde hoef ik ook al niet te vragen
Schelden is alles wat ze doet
Geen wonder dat m'n pa is gaan varen
Ik mocht niet mee, ik ben te klein
Ik moet het in m'n eentje klaren
Tot-ie ooit weer terug zal zijn
Had ik maar iemand om
van te houden
Twee zachte armen om me heen
Die mij altijd beschermen
zouden
Ik voel me zo verdomd alleen
Misschien als vader schipper is
Als-ie weer terug is van de zee
Zegt-ie nog eens, luister Cis
Waarom ga je niet met me mee
Ik ben toch ook nog maar een kind
Kan het niet helemaal alleen
Misschien dat ik ooit het geluk nog vind
Maar hoe dat is een groot probleem
Had
ik maar iemand om van te houden
Twee zachte armen om me
heen
Die mij altijd beschermen
zouden
Ik voel me zo verdomd alleen
Had
ik maar iemand om van te houden
Twee zachte armen om me
heen
Die mij altijd beschermen
zouden
Ik voel me zo verdomd alleen
076 - Ob-La-Di Ob-La-Da
The Beatles
In the marketplace
Molly is a singer
In the band
Desmond says to Molly
Girl, I like your face
And Molly says this
As she takes him by the hand
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Life goes on.. bra
La-la how their life goes on
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Life goes on.. bra
La-la how their life goes on
Desmond takes a trolley
To the jeweller's store
Buys a twenty carat
Golden ring
Takes it back to Molly
Waiting at the door
And as he gives it to her
She begins to sing
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Life goes on.. bra
La-la how their life goes on
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Life goes on.. bra
La-la how their life goes on
In a couple of years they
Have built a home sweet home
With a couple of kids
Running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
(ha ha ha ha)
Happy ever after
In the market place
Desmond lets the children
Lend a hand
Molly stays at home
And does her pretty face
And in the evening she still
Sings it with the band
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Life goes on.. bra
La-la how their life goes on
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Life goes on.. bra
La-la how their life goes on
In a couple of years they
Have built a home sweet home
With a couple of kids
Running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
(ha ha ha ha)
Happy ever after
In the market place
Desmond lets the children
Lend a hand
Desmond stays at home
And does his pretty face
And in the evening she's
A singer with the band
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Life goes on.. bra
La-la how their life goes on
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Life goes on.. bra
La-la how their life goes on
And if you want some fun
Sing Ob-La-Di-Bla-Da
Good-bye Joe, he gotta go
Me oh my oh
He gotta go-pole the pirogue
Down the bayou
His Yvonne the sweetest one
Me oh my oh
Son of a gun, we'll have big fun
On the bayou
Jambalaya and
a crawfish pie
And fillet gumbo
For tonight, I'm a-gonna see
My cher
a mi-o
Pick guitar, fill fruit jar
And be gay-o
Son of a gun, we'll have big
fun
On the bayou
Thibodaux, Fontaineaux
The place is buzzing
A kin-folk come to see
Yvonne by the dozen
Dress in style they go hog wild
Me oh my oh
Son of a gun, we'll have big fun
On the bayou
Jambalaya and a crawfish
pie
And fillet gumbo
For tonight, I'm a-gonna
see
My cher
a mi-o
Pick guitar, fill fruit
jar
And be gay-o
Son of a gun, we'll have
big fun
On the bayou
Settle down far from town
Get him a pirogue
And he'll catch all the fish
In the bayou
Swap his mon to buy
Yvonne what she need-o
Son of a gun, we'll have big fun
On the bayou
Jambalaya and a crawfish
pie
And fillet gumbo
For tonight, I'm a-gonna
see
My cher
a mi-o
Pick guitar, fill fruit
jar
And be gay-o
Son of a gun, we'll have
big fun
On the bayou
Son of a gun, we'll have big fun
On the bayou
Son of a gun, we'll have big fun
On the bayou
078 - Daar gaat ze
Johan Verminnen
Ze stapte zo maar mijn leven in
En voelde zich daar thuis
Dat was eigenlijk wel naar mijn zin
Ze kwam als de zon na een regenbui
Pas had ik me aan haar gewend
Of het werd me fataal
Nu ze bijna al mijn knepen kent
Gaat ze weer aan de haal
Ja daar gaat
ze
Als de bliksem er vandoor
Ja daar gaat ze
Zonder één enkel
afscheidswoord
Ja daar gaat ze
Als de bliksem er vandoor
Ja daar gaat ze
Zonder één enkel
afscheidswoord
Ze ving me in haar netten
Met sluwheid en met list
En voor ik het kon beletten, vriend
Was ik reeds lang gekist
Ze spon al haar draden
Als spinrag om me heen
Pas gevangen, en ik laat je raden hoe
Daar sta ik weer alleen
Ja
daar gaat ze
Als de bliksem er vandoor
Ja daar gaat ze
Zonder één enkel afscheidswoord
Ja daar gaat ze
Als de bliksem er vandoor
Ja daar gaat ze
Zonder één enkel afscheidswoord
Nu kan ik haar wel verwensen
Om al wat ze me deed
Maar nee toch lieve mensen
Denk nu niet dat het me speet
Want al heeft ze rare kuren
Ik wil haar best terug
Ik zal jullie dan een liedje sturen
Oh kwam ze nu maar vlug
Ja
daar gaat ze
Als de bliksem er vandoor
Ja daar gaat ze
Zonder één enkel afscheidswoord
Ja daar gaat ze
Als de bliksem er vandoor
Ja daar gaat ze
Zonder één enkel afscheidswoord
079 - All I Have to Do Is Dream
The Everly Brothers
Dream, dream, dream, dream
Dream, dream, dream, dream
When I want you in my arms
When I want you and all your charms
Whenever I want you
All I have to do is
Dream, dream, dream, dream
When I feel blue in the night
And I need you to hold me tight
Whenever I want you
All I have to do is
Dream
I can make you mine
Taste your lips of wine
Anytime night or day
Only trouble is, gee whiz
I’m dreaming my life away
I need you so that I could die
I love you so and that is why
Whenever I want you
All I have to do is
Dream, dream, dream, dream
Dream
I can make you mine
Taste your lips of wine
Anytime night or day
Only trouble is, gee whiz
I’m dreaming my life away
I need you so that I could die
I love you so and that is why
Whenever I want you
All I have to do is
Dream, dream, dream, dream
Dream, dream, dream, dream
Dream, dream, dream, dream
080 - I Don't Wanna Dance
Eddy Grant
I love your personality
But I don't want our love on show
Sometimes I think it's insanity, girl
The way you go
With all of the guys on the corner
Oh baby, you're the latest trick
Oh, you seem to have their number
Look they're dancing still
I don't wanna
dance
Dance with you baby no more
I'll never do something
To hurt you, though
Oh but the feeling is bad
The feeling is bad
Baby now the party's over
For us, so I'll be on my way
Now that the things which moved me
Are standing still
I know it's only superstition
But baby, I won't look back
Even though I feel your music
Baby that is that
I don't wanna dance
Dance with you baby no more
I'll never do something
To hurt you, though
Oh but the feeling is bad
The feeling is bad
I don't wanna dance
Dance with you baby no more
I'll never do something
To hurt you, though
Oh but the feeling is bad
The feeling is bad
Baby now the party's over
For us, so I'll be on my way
Now that the things which moved me
Are standing still
I know it's only superstition
But baby, I won't look back
Even though I feel your music
Baby that is that
I don't wanna dance
Dance with you baby no more
I'll never do something
To hurt you, though
Oh but the feeling is bad
The feeling is bad
I don't wanna dance
Dance with you baby no more
I'll never do something
To hurt you, though
Oh but the feeling is bad
The feeling is bad
I don't wanna dance
Dance with you baby no more
I'll never do something
To hurt you, though
Oh but the feeling is bad
The feeling is bad
It's a little bit funny
This feeling inside
I'm not one of those
Who can easily hide
I don't have much money
But boy if I did
I'd buy a big house
Where we both could live
If I was a sculptor
But then again, no
Or a man who makes potions
In a travelling show
I know it's not much
But it's the best I can do
My gift is my song
And this one's for you
And you can
tell everybody
This is your song
It may be quite simple
But now that it's done
I hope you don't mind
I hope you don't mind
That I put down in words
How wonderful life is
While you're in the world
I sat on the roof
And kicked off the moss
Well a few of the verses
Well they've got me quite cross
But the sun's been quite kind
While I wrote this song
It's for people like you
That keep it turned on
So excuse me forgetting
But these things I do
You see I've forgotten
If they're green or they're blue
Anyway the thing is
What I really mean
Yours are the sweetest eyes
I've ever seen
And you can tell everybody
This is your song
It may be quite simple
But now that it's done
I hope you don't mind
I hope you don't mind
That I put down in words
How wonderful life is
While you're in the world
I hope you don't mind
I hope you don't mind
That I put down in words
How wonderful life is
While you're in the world
We waren bijna echt vergeten
Hoe schoon de zomer wel kan zijn
Zonder zorgen en zonder regen
Hoe schoon de zomer hier kan zijn
We waren uit het oog verloren
Hoe warm een weiland wel kan zijn
Open de vensters en open de ogen
En zie hoe schoon de zomers zijn
Ik hou van
u, ik hou van u
Ik hou van u
Ik hou van u, ik hou van u
Ik hou van u
Geef me een kus, geef me een
kus
Geef me een kus en vlug
Voor de laatste bus
We waren bijna echt vergeten
Hoe schoon de zomer wel kan zijn
Zonder zorgen en zonder regen
Hoe schoon de zomer hier kan zijn
Ik hou van u, ik hou van u
Ik hou van u
Ik hou van u, ik hou van u
Ik hou van u (en van u)
Ik hou van u, ik hou van u
Ik hou van u
Ik hou van u, ik hou van u
Ik hou van u
Geef me een kus, geef me een kus
Geef me een kus en vlug
Voor de laatste bus
Ik hou van u, ik hou
van u
Ik hou van u
Ik hou van u, ik hou van
u
Ik hou van u
Geef me een kus, geef me
een kus
Geef me een kus en vlug
Voor de laatste bus
Geef me een kus
Penny Lane, there is
A barber showing photographs
of ev'ry head he's had
The pleasure to know
And all the people that come and go
Stop and say hello
On the corner is a banker
With a motor car
The little children laugh at him
Behind his back
And the banker never wears a mac
In the pouring rain
Very strange
Penny Lane is in my
ears
And in my eyes
Wet beneath the blue suburban skies
I sit and meanwhile back
In Penny Lane, there is
A fireman with an hour glass
And in his pocket is
A portrait of the Queen
He likes to keep his fire engine clean
It's a clean machine
Penny Lane is in my
ears
And in my eyes
Wet beneath the blue suburban skies
I sit and meanwhile back
Behind the shelter in
the middle
Of a roundabout
The pretty nurse is selling
Poppies from a tray
And though she feels as if she's
In a play, she is anyway
In Penny Lane, the barber shaves
Another customer
We see the banker sitting
Waiting for a trend
And then the fireman rushes in
From the pouring rain
Very strange
Penny Lane is in my
ears
And in my eyes
Wet beneath the blue suburban skies
I sit and meanwhile back
Penny Lane is in my ears and in my eyes
Wet beneath the blue suburban skies
Penny Lane
Zie me graag
Ik heb je nodig
Wat ik voor je voel vandaag
Wil ik nooit veranderen
Zie me graag
Ik heb je nodig
Ik wil niemand anders dan
Jij en niemand anders
Jij hebt een plaats hier in mijn hart
Dat hart van mij lijkt soms op slot
Het maakt je zo verward
Ik wil gewoon maar dingen
Samen doen met jou
En als jij dat ook zou willen
Kom dan gauw
Zie
me graag
Ik heb je nodig
Wat ik voor je voel vandaag
Wil ik nooit veranderen
Zie me graag
Ik heb je nodig
Ik wil niemand anders dan
Jij en niemand anders
Als je weg met twijfels is bezaaid
Weet asjeblief dat het voor mij
Om niemand anders draait
Zie je dan niet dat ik gewoon
Maar van je hou
En dat ik mijn hele leven
Dromen wil met jou
Ik wil alles voor je geven
Ik sta naakt hier in de kou
En het lijkt wel of ik gek ben
Maar ik hoor al ieder woord
Want je fluistert me toe
Dat je bij me hoort
Zie
me graag
Ik heb je nodig
Wat ik voor je voel vandaag
Wil ik nooit veranderen
Zie me graag
Ik heb je nodig
Ik wil niemand anders dan
Jij en niemand anders
Zie
me graag
Ik heb je nodig
Wat ik voor je voel vandaag
Wil ik nooit veranderen
Zie me graag
Ik heb je nodig
Ik wil niemand anders dan
Jij en niemand anders
I met her in a club
Down in old Soho
Where you drink champagne
And it tastes just like
Coca Cola, C-O-L-A Cola
She walked up to me
And she asked me to dance
I asked for her name
And in a dark brown voice
She said Lola
L-O-L-A Lola
La-la-la-la Lola
Well I'm not the world's
Most physical guy
But when she squeezed me tight
She nearly broke my spine
Oh my Lola, la-la-la-la Lola
Well I'm not dumb
But I can't understand
Why she walked like a woman
But talked like a man
Oh my Lola
La-la-la-la Lola
La-la-la-la Lola
Well we drank champagne
And danced all nigh
Under electric candlelight
She picked me up
And sat me on her knee
And said, dear boy,
Won't you come home with me?
Well I'm not the world's
Most passionate guy
But when I looked in her eyes
Well I almost fell for my Lola
Lola la-la-la-la Lola
La-la-la-la Lola
Lola la-la-la-la Lola
La-la-la-la Lola
I pushed her away
I walked to the door
I fell to the floor
I got down on my knees
Then I looked at her
And she at me
Well that's the way
That I want it to stay
And I always want it
To be that way
For my Lola, la-la-la-la Lola
Girls will be boys
And boys will be girls
It's a mixed up muddled up
Shook up world
Except for Lola
La-la-la-la Lola
Well I left home
Just a week before
And I'd never ever
Kissed a woman before
But Lola smiled
And took me by the hand
And said, dear boy
I'm gonna make you a man
Well I'm not the world's
Most masculine man
But I know what I am and I'm glad
That I'm a man and so is Lola
Lola la-la-la-la Lola, la-la-la-la Lola
Jouw zachte ogen
In de ochtendzon
Zijn zoveel mooier
Dan ik dromen kon
Dit komt maar eenmaal
In een leven voor
We gaan er vandoor
Jij begrijpt
wie ik ben
Wat ik voel
En wat ik wil bereiken
Enkel jij bent mijn doel
En al de rest zal wijken
Laat ze maar kijken
Naar ons raar gedoe
Laat me proeven van de hemel
Laat me zweven van geluk
Ik wil jou de wereld geven
Die van ons kan niet meer
stuk
‘k Neem je mee naar warme
oorden
Op een eindeloze reis
Dit zijn meer dan mooie woorden
Jij verdient de Nobelprijs
Wat zou ik doen
Indien ik jou niet had
Ik zou verdwalen
In een dode stad
Jij houdt mijn leven
Op het juiste spoor
We gaan er vandoor
Jij
begrijpt wie ik ben
Wat ik voel
En wat ik wil bereiken
Enkel jij bent mijn doel
En al de rest zal wijken
Laat ze maar kijken
Naar ons raar gedoe
Laat me proeven van de
hemel
Laat me zweven van geluk
Ik wil jou de wereld geven
Die van ons kan niet meer
stuk
‘k Neem je mee naar warme
oorden
Op een eindeloze reis
Dit zijn meer dan mooie
woorden
Jij verdient de Nobelprijs
And now, the end is near
And so I face
The final curtain
My friend, I’ll say it clear
I’ll state my case
Of which I’m certain
I’ve lived a life that’s full
I’ve travelled each
And every highway
And more, much more than this
I did it my way
Regrets, I’ve had a few
But then again
Too few to mention
I did what I had to do
And saw it through
Without exemption
I planned each charted course
Each careful step
Along the byway
But more, much more than this
I did it my way
Yes, there were times
I’m sure you knew
When I bit off more
Than I could chew
But through it all
When there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall
And did it my way
I’ve loved
I’ve laughed and cried
I’ve had my fill
My share of losing
And now, as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say
Not in a shy way
No, oh no not me
I did it my way
For what is a man
What has he got
If not himself
Then he has naught
To say the things
He truly feels
And not the words
Of one who kneels
The record shows
I took the blows
And did it my way
The record shows
I took the blows
And did it my way
088 - Het kleine café aan de haven
Vader Abraham
De avondzon valt
Over straten en pleinen
De gouden zon zakt in de stad
En mensen die moe
In hun huizen verdwijnen
Ze hebben de dag weer gehad
De neonreclame die
Knipoogt langs ramen
Het motregent zachtjes op straat
De stad lijkt gestorven
Toch klinkt er muziek
Uit een deur die nog wijd open staat
Daar in dat kleine café
aan de haven
Daar zijn de mensen gelijk
en tevree
Daar in dat kleine café aan
de haven
Daar telt je geld of wie je
bent
Niet meer mee
De toog is van koper
Toch ligt er geen loper
De voetbalclub hangt aan de muur
De trekkast die maakt
Meer lawaai dan de jukebox
Een pilsje dat is er niet duur
Een mens is daar mens
Rijk of arm, 't is daar warm
Geen mesjeu of madam, maar wc
Maar 't glas is gespoeld
In het helderste water
Ja, 't is daar een heel goed café
Daar in dat kleine café
aan de haven
Daar zijn de mensen gelijk
en tevree
Daar in dat kleine café
aan de haven
Daar telt je geld of wie
je bent
Niet meer mee
De wereldproblemen
Die zijn tussen twee
Glazen bier opgelost voor altijd
Op de rand van een bierviltje
Staat daar je rekening,
Of je staat in het krijt
Maar het enige wat je
Aan eten kunt krijgen
Dat is daar een hardgekookt ei
De mensen die zijn daar
Gelukkig gewoon,
Ja de mensen die zijn daar nog blij
Daar in dat kleine café
aan de haven
Daar zijn de mensen gelijk
en tevree
Daar in dat kleine café
aan de haven
Daar telt je geld of wie
je bent
Niet meer mee
089 - Zie ik de lichtjes van de Schelde
Bobbejaan Schoepen
De tijd zit erop
En we varen weer thuis
Het duurt nog maar enkele weken
Een paar keer op wacht
En dan kom ik naar huis
Dan zullen we elkander weer spreken
Dus, dit is de laatste
Brief die ik je schrijf
Kijk 's avonds maar goed in de krant
Dan weet je precies
Waar ik ben en ik blijf
Totdat ik weer terugkom in 't land
Zie ik de lichtjes van
de Schelde
Dan gaat m'n hart wat
sneller slaan
Ik weet dat jij op mij zult
wachten
En dat je aan de kaai zult
staan
Zie ik de lichtjes van de
Schelde
Is 't of ik in je ogen kijk
Die zo heel veel liefs
vertellen
Dan ben ik als een prins zo
rijk
Je weet wel, m'n schat
Dat ik veel van je hou
Dat hoef ik je niet te verklaren
Een zeeman is dol
Op z'n kinderen en vrouw
Maar toch moet hij altijd weer varen
En heeft soms de zee
Iets verkeerds met me voor
En krijg ik voorgoed averij
Denk dan aan de kinderen
En sla je er door
Maar spreek ze dan dikwijls van mij
Zie ik de lichtjes van
de Schelde
Dan gaat m'n hart wat sneller
slaan
Ik weet dat jij op mij
zult wachten
En dat je aan de kaai zult
staan
Zie ik de lichtjes van
de Schelde
Is 't of ik in je ogen
kijk
Die zo heel veel liefs
vertellen
Dan ben ik als een prins
zo rijk
Doe doe doe doe doe
Doe doe doe
doe
Doe doe doe
doe doe
Doe doe doe
Zie ik de lichtjes van de Schelde
Is 't of ik in je ogen kijk
Die zo heel veel liefs vertellen
Dan ben ik als een prins zo rijk
Another turning point
A fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist
Directs you where to go
So make the best of this test
And don't ask why
It's not a question
But a lesson learned in time
It's something unpredictable
But in the end it's right
I hope you had the time of
your life
So take the photographs
And still frames in your mind
Hang it on a shelf
In good health and good time
Tattoos of memories
And dead skin on trial
For what it's worth
It was worth all the while
It's something unpredictable
But in the end it's right
I hope you had the time
of your life
It's something unpredictable
But in the end it's right
I hope you had the time
of your life
It's something unpredictable
But in the end it's right
I hope you had the time
of your life
091 - Lady Jane
The Rolling Stones
My sweet Lady Jane
When I see you again
Your servant am I
And will humbly remain
Just heed this plea my love
On bended knees my love
I pledge myself to Lady Jane
My dear Lady Anne
I've done what I can
I must take my leave
For promised I am
This play is run my love
Your time has come my love
I've pledged my troth to Lady Jane
Oh my sweet Marie
I wait at your ease
The sands have run out
For your lady and me
Wedlock is nigh my love
Her station's right my love
Life is secure with Lady Jane
092 - Tulpen uit Amsterdam
Ralf Arnie
Als de lente komt, dan stuur ik jou
Tulpen uit Amsterdam
Als de lente komt, dan pluk ik voor jou
Tulpen uit Amsterdam
Als ik wederkom, dan breng ik jou
Tulpen uit Amsterdam
Duizend gele, duizend rooie
Wensen jou het allermooiste
Want mijn mond niet zeggen kan
Zeggen tulpen uit Amsterdam
When it's spring again I'll bring again
Tulips from Amsterdam
With a heart that’s true I'll give to you
Tulips from Amsterdam
I can't wait until the day you fill
These eager arms of mine
Like the windmill keeps on turning
That's how my heart keeps on yearning
For the day I know we can
Share these tulips from Amsterdam
Als de lente komt, dan stuur ik jou
Tulpen uit Amsterdam
Als de lente komt, dan pluk ik voor jou
Tulpen uit Amsterdam
Als ik wederkom, dan breng ik jou
Tulpen uit Amsterdam
Duizend gele, duizend rooie
Wensen jou het allermooiste
Want mijn mond niet zeggen kan
Zeggen tulpen uit Amsterdam
093 - Daar bij die molen
Trad.
Ik weet een heerlijk plekje grond
Daar waar die molen staat
Waar ik mijn allerliefste vond
Waarvoor mijn harte slaat
Ik sprak haar voor de eerste keer
Aan de oever van een vliet
En sinds die tijd kom ik daar meer
Die plek vergeet ik niet
Daar bij die molen
Die mooie molen
Daar woont het meisje
Waar ik zoveel van hou
Daar bij die molen
Die mooie molen
Daar wil ik wonen
Als zij eens wordt mijn
vrouw
Als in de stille avondstond
De zon ten onder ging
En ik haar bij de molen vond
In zoete mijmering
Fluisterde ze mij in 't oor
O! heerlijk saam te zijn
De molen draaide lustig door
En ik zei, liefste mijn
Daar bij die molen
Die mooie molen
Daar woont het meisje
Waar ik zoveel van hou
Daar bij die molen
Die mooie molen
Daar wil ik wonen
Als zij eens wordt mijn
vrouw
Ik zie de molen al versierd
Ter eer van 't jonge paar
Het hele dorp dat juicht en tiert
Zij leven menig jaar
En zie ik trots de molen staan
Dan zweer ik in dien stond
Nooit ga ik van die plek vandaan
Waar ik mijn vrouwtje vond
Daar
bij die molen
Die mooie molen
Daar woont het meisje
Waar ik zoveel van hou
Daar bij die molen
Die mooie molen
Daar wil ik wonen
Als zij eens wordt mijn
vrouw
094 - Can You Feel the Love Tonight
Elton John
There's a calm surrender
To the rush of day
When the heat of the rolling world
Can be turned away
An enchanted moment
And it sees me through
It's enough for this restless warrior
Just to be with you
And can you feel the
love tonight
It is where we are
It's enough
For this wide-eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love
tonight
How it's laid to rest
It's enough to make
Kings and vagabonds
Believe the very best
There's a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn
There's a rhyme and reason
To the wild outdoors
When the heart of this star-crossed voyager
Beats in time with yours
And can you feel the
love tonight
It is where we are
It's enough
For this wide-eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love
tonight
How it's laid to rest
It's enough to make
Kings and vagabonds
Believe the very best
It's enough to make
Kings and vagabonds
Believe the very best
095 - The Hammer Song
Trini Lopez
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
If I had a hammer
I'd hammer in the morning
I'd hammer in the evening
All over this land
I'd hammer out danger
I'd hammer out a warning
I'd hammer out love between
My brothers and my sisters
All over this land
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
If I had a bell
I'd ring it in the morning
I'd ring it in the evening
All over this land
I'd ring out danger
I'd ring out a warning
I'd ring out love between
My brothers and my sisters
All over this land
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
If I had a song
I'd sing it in the morning
I'd sing it in the evening
All over this land
I'd sing out danger
I'd sing out a warning
I'd sing out love between m
M brothers and my sisters
All over this land
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
Oo oo oo
oo
Well I've got a hammer
And I've got a bell
And I've got a song to sing
All over this land
It's the hammer of justice
It's the bell of freedom
It's the song about love between
My brothers and my sisters
All over this land
All over this land
All over this land
All over this land
All over this la...nd
096 - Under the Boardwalk
The Drifters
Oh, when the sun beats down
And burns the tar up on the roof
And your shoes get so hot
You wish your tired feet
Were fire-proof
Under the boardwalk
Down by the sea, yeah
On a blanket with my baby
Is where I'll be
(Under the boardwalk)
Out of the sun
(Under the boardwalk)
We'll be having some fun
(Under the boardwalk)
People walking above
(Under the boardwalk)
We'll be making love
Under the board-walk
(boardwalk)
From the park you hear
The happy sound of a carousel
Mm-mm, you can almost taste
The hot dogs
And French fries they sell
Under the boardwalk
Down by the sea
On a blanket with my baby
Is where I'll be
(Under the boardwalk)
Out of the sun
(Under the boardwalk)
We'll be having some fun
(Under the boardwalk)
People walking above
(Under the boardwalk)
We'll be making love
Under the board-walk (boardwalk)
Oooooh, under the boardwalk
Down by the sea, yeah
On a blanket with my baby
Ws where I'll be
(Under the boardwalk)
Out of the sun
(Under the boardwalk)
We'll be having some fun
(Under the boardwalk)
People walking above
(Under the boardwalk)
We'll be making love
Under the board-walk (boardwalk)
097 - Late Again
Steeler's Wheel
Late again
When I get home
You'll be waiting
Still you know
There ain't no use
In you complaining
I know that I
Can show some respect
Especially when I'm wrong
But when I get back
I know you'll say
You've been away too long
I wonder why I stay
When everybody's gone away
There's always something there
That keeps me hanging on
Ooooh, la-la-la
Ooooh, la-la-la
Ooooh, la-la-la
Ooooh, la-la-la
Ooh, ooh
I wonder why I stay
When everybody's gone away
There's always something there
That keeps me hanging on
Ooooh, la-la-la
Ooooh, la-la-la
Ooooh, la-la-la
Ooooh, la-la-la
Ooh, ooh
Late again
When I get home
You'll be waiting
Still you know
There ain't no use
In you complaining
I know that I
Can show some respect
Especially when I'm wrong
But when I get back
I know you'll say
You've been away too long
I wonder why I stay
When everybody's gone away
There's always something there
That keeps me hanging on
Ooooh, la-la-la
Ooooh, la-la-la
Ooooh, la-la-la
Ooooh, la-la-la
098 - You've Got a Friend
Carol King
When you're down and troubled
And you need some loving care
And nothing, nothing is going right
Close your eyes and think of me
And soon I will be there
To brighten up
Even your darkest night
You just call out my
name
And you know wherever I am
I'll come running
To see you again
Winter, spring, summer, or
fall
All you have to do is call
And I'll be there
You've got a friend
If the sky above you
Grows dark and full of clouds,
And that old north wind
Begins to blow
Keep your head together
And call my name out loud
Soon you'll hear me
Knocking at your door
You just call out my
name
And you know wherever I
am
I'll come running
To see you again
Winter, spring, summer,
or fall
All you have to do is call
And I'll be there
You've got a friend
Now, ain't it good to know
That you've got a friend,
When people can be so cold
They'll hurt you, yes, and desert you,
And take your soul if you let them
Oh, but don't you let them
You just call out my
name
And you know wherever I
am
I'll come running
To see you again
Winter, spring, summer,
or fall
All you have to do is call
And I'll be there
You've got a friend
You've got a friend
Ain't it good to know you've got a friend
Ain't it good to know you've got a friend
Ain't it good to know you've got a friend
Ain't it good to know you've got a friend
You've got a friend
Wel Annemarieke waar gaat gij naar toe
Wel Annemarieke waar gaat gij naar toe
Ik ga naar buiten
Naar de soldaten
Hoepsasa, fallala, Annemarie
Wel Annemarieke wat gaat gij daar doen
Wel Annemarieke wat gaat gij daar doen
Haspen, spinnen
Soldaatjes beminnen
Hoepsasa, fallala, Annemarie
Wel Annemarieke hebt gij er geen man
Wel Annemarieke hebt gij er geen man
Heb ik geen man
Ik krijg er geen slagen
Hoepsasa, fallala, Annemarie
Wel Annemarieke hebt gij er geen kind
Wel Annemarieke hebt gij er geen kind
Heb ik geen kind
Ik moet dan niet zorgen
Hoepsasa, fallala, Annemarie
Wel Annemarieke hebt gij er geen lief
Wel Annemarieke hebt gij er geen lief
Ik heb er niet een
Ik heb er wel zeven
Hoepsasa, fallala, Annemarie
100 - Teach Your Children Well
Crosby, Stills, Nash & Young
You who are on the road
Must have a code
That you can live by
And so become yourself
Because the past
Is just a goodbye
Teach your children well
Their father's hell
Did slowly go by
And feed
Them on your dreams
The one they picked
The one you'll know by
Don't you ever ask them
why
If they told you you will cry
So just look at them and
sigh
And know they love you
And you of tender years
Can't know the fears
That your elders grew by
And so please
Help them with your youth
They seek the truth
Before they can die
Teach your parents well
Their children's hell
Will slowly go by
And feed them on your dreams
The one they picks
The one you'll know by
Don't you ever ask them
why
If they told you you will cry
So just look at them and
sigh
And know they love you
Don't you ever ask
them why
If they told you you will cry
So just look at them and
sigh
And know they love you
101 - Knockin' on
Heaven's Door
Bob Dylan
Mama, take this badge of me
I can't use it anymore
It's getting dark, too dark for me to see
I feel like I'm knocking on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
Knock, knock, knocking on
heaven's door
Knock, knock, knocking on
heaven's door
Knock, knock, knocking on
heaven's door
Mama, put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That long black cloud is coming down
I feel like I'm knocking on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
'Cause I can't see you anymore
This ain't the way it's supposed to be
I feel I'm knocking on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
Son won't you remember
me?
I can't be with you anymore
A lawman's life is never free
I feel I'm knocking on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
Knock, knock, knocking
on heaven's door
102 -Jamaica Farewell
Harry Bellafonte
Down the way
Where the nights are gay
And the sun shines daily
On the mountain top
I took a trip on a sailing ship
And when I reached Jamaica
I made a stop
But I'm sad to say
I'm on my way
Won't be back for many a day
My heart is down
My head is turning around
I had to leave a little girl
In Kingston Town
Sounds of laughter
Everywhere
And the dancing girls
Swaying to and fro
I must declare
That my heart is there
Though I've been
From Maine to Mexico
But I'm sad to say
I'm on my way
Won't be back for many
a day
My heart is down
My head is turning around
I had to leave a little
girl
In Kingston Town
Down at the market
You can hear
Ladies cry out
While on their head they bear
Ackee, rice and saltfish is nice
And the rum is good
Any time of year
But I'm sad to say
I'm on my way
Won't be back for many
a day
My heart is down
My head is turning around
I had to leave a little
girl
In Kingston Town
But I'm sad to say
I'm on my way
Won't be back for many
a day
My heart is down
My head is turning around
I had to leave a little
girl
In Kingston Town
Who knows how long I've loved you
You know I love you still
Will I wait a lonely lifetime
If you want me to I will
For if I ever saw you
I didn't catch your name
But it never really mattered
I will always feel the same
Love you forever and forever
Love you with all my heart
Love you whenever we're together
Love you when we're apart
And when at last I find you
Your song will fill the air
Sing it loud so I can hear you
Make it easy to be near you
For the things you do
Endear you to me
And you know I will
I will
La lalala lala
la lalala lalala
lalala la
104 - Perhaps Love
John Denver
Perhaps love is
Like a resting place
A shelter from the storm
It exists to give you comfort
It is there to keep you warm
And in those times of trouble
When you are most alone
The memory of love
Will bring you home
Perhaps love is like a window
Perhaps an open door
It invites you to come closer
It wants to show you more
And even if you lose yourself
And don`t know what to do
The memory of love
Will see you through
Oh Love to some is like a cloud
To some as strong as steel
For some a way of living
For some a way to feel
And some say love is holding on
And some say letting go
And some say love is everything
And some say they don`t know
Perhaps love is like the ocean
Full of conflict, full of pain
Like a fire when it`s cold outside
Or thunder when it rains
If I should live forever
And all my dreams come true
My memories of love
Will be of you
And some say love is holding on
And some say letting go
And some say love is everything
And some say they don`t know
Perhaps love is like the mountains
Full of conflict, full of change
Like a fire when it`s cold outside
Or thunder when it rains
If I should live forever
And all my dreams come true
My memories of love will be of you
105 - You'll Be in My Heart
Phil Collins
Come stop your crying
It will be all right
Just take my hand
Hold it tight
I will protect you
From all around you
I will be here
Don’t you cry
For one so small
You seem so strong
My arms will hold you
Keep you safe and warm
This bond between us
Can’t be broken
I will be here
Don’t you cry
And you’ll be in my
heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more
You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here in my heart
Always
Why can’t they understand
The way we feel
They just don’t trust
What they can’t explain
I know we’re different
But deep inside us
We’re not that
Different at all
And you’ll be in
my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more
You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here in my heart
Always
Don’t listen to them
Cause what do they know
We need each other
To have and to hold
They’ll see in time, I know
When destiny calls you
You must be strong
I may not be with you
But you gotta hold on
They’ll see in time, I know
We’ll show them together
‘Cause you’ll be in my heart
I believe, you’ll be in my heart
I’ll be there from this day on
Now and forever more
You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here
In my heart always
106 - De fanfare van honger en dorst
Jan De Wilde
We liepen in Gent rond
We waren met zessen
We kwamen van nergens
Gingen nergens naartoe
Vanaf de terrassen
In de koffiehuizen
Bekeken we de mensen
En hun drukke gedoe
We liepen met ons hoofd
In de wolken
En werden dan wakker
Met honger en dorst
En iedereen riep,
Kijk daar loopt de fanfare
De fanfare van honger en dorst
De fanfare van honger en dorst
We hadden geen geld
Om eten te kopen
Maar we wisten voor alles
Het beste adres
Mosselen bij Leentje
Fn frieten bij Helga
En Annie bewaarde
Voor ons wel een fles
En iedere nacht
Nog net voor het slapen
De laatste vijf frank
In Eddies jukebox
A hard rain's gonna fall
We zongen 't allemaal samen
De fanfare van honger en dorst
De fanfare van honger en dorst
En kwam er eens een vrouw
Die een van ons meenam
Dan namen we afscheid
En zegden vaarwel
De fanfare trok verder
Met minder leden
De toon in mineur
We begrepen dat wel
Maar er was nooit een vrouw
Die mooier kon zingen
Dan onze fanfare
Van honger en dorst
En het duurde nooit lang
Of we waren weer samen
Met de fanfare van honger en dorst
De fanfare van honger en dorst
Wie van ons had
Ooit durven denken
Dat iedereen van ons
Voorgoed weg zou gaan
We hebben toen zelf
De fanfare ontbonden
We hebben als iedereen
De prijs zwaar betaald
De prijs van de vrijheid
In ruil voor wat centen
Een baan bij de bank
Een auto, een kind
Maar ergens in de stad
Zingt een nieuwe fanfare
Een nieuwe fanfare
Van honger en dorst
Een nieuwe fanfare
Van honger en dorst
107 - Cha Cha Cha
Raymond van het Groenewoud
Pa para pa para pa
Pa para pa para pa
Pa para pa para pa
In de muziek
Bestaan ook veel racisten
Hun kop is leeg
De mode vult ze op
Dan is het reggae
En dan moet het weer coldwave
Jezus Christus
Wat zit er in hun kop
Kijk eens naar mij
Ik hou van veel muziekjes
Speel alles graag
En wie doet mij dat na
En net onlangs
Bij bomma op de zolder
Ontdekte ik de zwoele cha cha
cha
Pa para pa para pa
Pa para pa para pa
Pa para pa para pa
En als die kerels
Met zwarten leren kleden
En hun tanden
Waar zijn die toch naartoe
En al die pilsjes
In plastic en in blikjes
Er is geen klasse
We zijn het leven moe
Oh nee oh nee
Niet met deze jongen
Andere gewoonten
Hou ik erop na
Ik vul m'n dagen
Met cactus water geven
Ik vul m'n nachten
Met de cha cha cha
Pa para pa para pa
Pa para pa para pa
Pa para pa para pa
Jawel jawel, u hebt niet mis begrepen,
Andere gewoonten hou ik erop na
Ik vul m'n dagen met gehakt
Ik vul m’n nachten
Ik vul m’n nachten
Ik vul m'n nachten
Met de cha cha cha
Pa para pa para pa
Pa para pa para pa
Pa para pa para pa
Oeh!
108 - Beestjes
Ronnie en de Ronnies
Weet je wat ik zie als ik gedronken heb
(nou, nou)
Allemaal beestjes
(nou, nou, nou)
Zoveel beestjes om me heen
Oh, ik weet wel dat ik nou mezelf nep
(nou, nou)
Want er zijn geen beestjes
(nou, nou, nou)
Maar ik zie beestjes, om me heen
Beestjes, beestjes
Op m’n dekens, in m’n kussen
Kijk maar (beestjes)
In m’n oren, in m’n neus
En in m’n haar (beestjes)
En ze lopen allemaal door elkaar
Beestjes, beestjes
Hele legers lopen daar over de grond
(beestjes)
Kijk, ze rukken op langs het plafond
(beestjes)
En de kamer draait maar in het rond
Oh, oh
Weet je wat ik als ik gedronken heb
(nou, nou)
Allemaal beestjes
(nou, nou, nou)
Zoveel beestjes, om me heen
Beestjes, beestjes
Langs de drempel in een hele lange rij
(beestjes)
Door de sleutelgaten komen ze erbij
(beestjes)
En ze kijken allemaal naar mij
Beestjes, beestjes
Blauwe, gele, rooie, alles zit erbij
(beestjes)
Likkebaardend komen ze steeds dichterbij
(beestjes)
En ze loeren allemaal op mij
Oh, oh
Weet je wat ik zie als ik gedronken heb
(ja, ja)
Allemaal beestjes
(ja, ja, ja)
Zoveel beestjes om me heen
Ze komen zelfs, als ik om me heen mep
(ja, ja)
Duizend beestjes
(ja, ja)
Allemaal beestjes, om me heen
Beestjes, beestjes
109 - Tante Julia
Boudewijn De Groot
Ik was een kleine jongen
Zondagochtend was een hel
En dominees vertelden me
Wat ik niet mocht en wat wel
En God zag altijd alles
Groot en streng als een agent
Dus in het kerkenzakje
Deed ik braaf mijn kleverige cent
En zondagsmiddags ging mijn moeder
Op visite bij mijn tante
En dan moest ik mee
Ik kreeg koek en natte zoenen
En een kneepje in mijn wang
En een kopje slappe thee
Ja tante Julia
Ik lijk alweer veel ouder
Ik speel piano als u wil
Maar haal die borsten
Van mijn schouder
Ik was een kleine jongen
Als ik jarig was dan mocht
Ik de kaarsjes uit gaan blazen
Op de taart die moeder kocht
En mijn oma snikte even
Ach alweer een jaar voorbij
Maar niemand die ooit hoorde
Wat ze zacht tegen me zei
En plotseling stond tante op
En klapte even in haar handen
Noemde me haar vent
En ze zei, je moet wat spelen
Voor je tante en de rest
Omdat je jarig bent
Ja tante Julia
Ik lijk alweer veel ouder
Ik speel piano als u wil
Maar haal die borsten
Van mijn schouder
En nu ben ik dan ouder
En nu woon ik overal
En 's morgens weet ik vaak niet
Waar ik 's avonds slapen zal
Ik reis de hele wereld door
Het zonlicht achterna
Ik heb iedereen verlaten
Behalve tante Julia
Het is zondag en er is toch
Niets te doen en ik heb zin
Om naar mijn tante toe te gaan
Als ze mij een zoen wil geven
Moet ik bukken en zijzelf
Moet dan op haar tenen staan
Ja
tante Julia
Ik lijk alweer veel ouder
Ik speel piano als u wil
Maar haal die borsten
Van mijn schouder
Ja
tante Julia
Ik lijk alweer veel ouder
Ik speel piano als u wil
Maar haal die borsten
Van mijn schouder
110 - A Whiter Shade of Pale
Procol Harum
We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kind a seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
And
so it was that later
As the miller told his
tale
That her face, at first
just ghostly
Turned a whiter shade of
pale
She said, there is no reason
And the truth is plain to see
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might just as well
'Ve been closed and so it
And
so it was that later
As the miller told his
tale
That her face, at first
just ghostly
Turned a whiter shade of
pale
111 - Liefde is alles
Bart Peeters
Er wordt dikwijls over gaarne zien gelogen
Er wordt dikwijls
Over gaarne zien gelogen
Ik denk hierbij
Aan boysbands goor en plat
En verstoken van
Get geestelijk vermogen
Om hallo te roepen
In een koe haar gat
En aan Romeo's
In blitse discotheken
Met een zonnebank
En een gebrek aan tact
En Marina's die al
Van diepgang spreken
Als je ze zonder boe of ba
Langs achter pakt
Liefde is alles, liefde is alles
Wat er blijft wanneer de rest verloren is
Leg je hand in de mijne
Tot we samen verdwijnen
Dan wordt het helder wordt het simpel
Dan winnen we met vlag en wimpel
En zonder loopt het meestal ergens mis
Ik ben zelf dat weet ik ook
Geen kruimel beter
Er zijn kosten aan
En veel maar ik ben klein
Ik vertrouw mijn eigen hersens
voor geen meter
Maak jij maar wat je wil
Maak het van mij
Liefde is alles liefde is alles
Wat er blijft wanneer de rest verloren is
Leg je hand in de mijne
Tot we samen verdwijnen
Onhoorbaar en onzichtbaar worden
Onpeilbaar of iets van die orde
En zonder loopt het meestal ergens mis
112 - Let's Twist Again
Chubby Checker
Come on everybody, clap your hands
Alright you're looking good
I'm gonna sing my song
And it won't take long
We're gonna do the twist
And it goes like this
Come on, let's twist
again
Like we did last summer
Yeah, let's twist again
Like we did last year
Do you remember when
Things were really humming
Yeah, let's twist again
Twisting time is here
Hee round and round and
A up and down we go again
Oh, baby make me know
You love me so and then
Twist again
Like we did last summer
Come on, let's twist again
Like we did last year, twist
Who's that flyin' up there
Is it a bird (no)
Is it a plane (no)
Is it the twister? (yeah)
Hee round and round and
A up and down we go again
Oh baby, make me know
You love me so and then
Come on, let's twist
again
Like we did last summer
Yeah, let's twist again
Like we did last year
Do you remember when
Things were really humming
Yeah, let's twist again
Twisting time is here
113 - In de hemel is geen Dylan
De Nieuwe Snaar
Ik heb me in mijn leven
Al zo vaak van held vergist
De foute vrouw aanbeden
En de juiste trein gemist
Maar één ding weet ik zeker
En verdedig ik beslist
Er is op deze wereld
Slechts één wereldartiest
Hij kan soms grondig zeuren
Zonder zin en zonder toon
Maar zelfs dat zinloos zeuren
Dat vind ik buitengewoon
Soms zoek ik naar de uitgang
En dan wil ik weg van hier
Maar in de hemel is geen Dylan
Daarom draaien we hem hier
Ik weet, de Boomsesteenweg
Is geen Highway 61
Maar als ik weer de baan op moet
Dan voel ik toch de drang
Om luidkeels mee te zingen
Met de kerel die verlangt
Naar een mooie Sad Eyed lady
Die bestaan ook in dit land
Je kan me niet verwijten
Als ik weer eens Sara speel
Maar hou me in de gaten
Want soms wordt het mij te veel
Want de wereld is een vuilnisbak
Met het deksel op een kier
Maar in de hemel is geen Dylan
Daarom draaien we hem hier
De zomer is een mooi seizoen
Maar toch niet echt compleet
Zonder mooie woorden
Van mijn favoriet poëet
De winter kan niet bijten
Als ik mij geborgen weet
Door zoveel warme verzen
Over lief en over leed
Begrijp me goed, God is hij niet
Niets menselijks is hem vreemd
Hij heeft misschien een zweetlucht
En een lastig darmprobleem
Maar wie helpt ons als alles faalt
En wansmaak welig tiert
Wie is in de auto
Onze liefste passagier
Wie behalve Dylan, Bob
Zorgt voor ons rijplezier
In de hemel is geen Dylan
Daarom draaien we hem hier
114 - Breaking up is Hard to Do
Neil Sedaka
Do do do
Down dooby doo down down
Comma comma
Down dooby doo down down
Comma comma
Down dooby doo down down
Breaking up is hard to do
Don't take your love away from me
Don't you leave my heart in misery
'If you go then I'll be blue
'Cause breaking up is hard to do
Remember when you held me tight
And you kissed me all through the night
Think of all that we've been through
And breaking up is hard to do
They say that breaking up is hard to do
Now I know I know that it's true
Don't say that this is the end
Instead of breaking up I wish
That we were making up again
I beg of you
Don't say goodbye
Can't we give our love another try
Come on baby, let's start anew
'Cause breaking up is hard to do
They say that breaking up is hard to do
Now I know I know that it's true
Don't say that this is the end
Instead of breaking up I wish
That we were making up again
I beg of you
Don't say goodbye
Can't we give our love another try
Come on baby, let's start anew
Since breaking up is hard to do
115 - Het is een nacht
Guus Meeuwis
Je vraagt of ik zin heb
In een sigaret
Het is twee uur 's nachts
We liggen op bed
In een hotel in een stad
Waar niemand ons hoort
Waar niemand ons kent
En niemand ons stoort
Op de vloer ligt
Een lege fles wijn
En kledingstukken die van jou
Of mij kunnen zijn
Een schemering, de radio zacht
En deze nacht heeft alles
Wat ik van een nacht verwacht
Het is een nacht, die je
Normaal alleen in films ziet
Het is een nacht, die wordt
Bezongen in het mooiste lied
Het is een nacht waarvan ik dacht
Dat ik hem nooit beleven zou
Maar vannacht beleef ik hem met jou
Ik ben nog wakker
En ik staar naar het plafond
En ik denk aan hoe de dag
Lang geleden begon
Het zomaar, er vandoor gaan met jou
Niet wetend waar de reis
Eindigen zou
Nu lig ik hier
In een wildvreemde stad
En heb ik net de nacht
Van mijn leven gehad
Maar helaas, er komt weer
Licht door de ramen
Hoewel voor ons de wereld
Vannacht heeft stilgestaan
Het is een nacht, die je
Normaal alleen in films ziet
Het is een nacht, die wordt
Bezongen in het mooiste lied
Het is een nacht waarvan ik dacht
Dat ik hem nooit beleven zou
Maar vannacht beleef ik hem met jou
Maar een lied blijft slechts
bij woorden
De film is in scene gezet
Maar deze nacht met jou, is levensecht
Het is een nacht, die je
Normaal alleen in films ziet
Het is een nacht, die wordt
Bezongen in het mooiste lied
Het is een nacht waarvan ik dacht
Dat ik hem nooit beleven zou
Maar vannacht beleef ik hem met jou
En ik hou alleen nog maar van jou
En ik hou alleen nog maar van jou
116 - De Marie-Louise
Bart Kaëll
De Marie-Louise
Danst op en neer
Ze gaat dwars
Door de woeste orkaan
En de huilende wind
Gaat weer wild tekeer
Maar de Marie-Louise
Zal nooit vergaan
We werpen de netten
Van ’s morgens tot ’s avonds
Een magere vangst
Maar je werkt als een beest
Nog twee dagen
Dan de veilige haven
Dan gaan we aan wal
En vieren we feest
De Marie-Louise
Danst op en neer
Ze gaat dwars
Door de woeste orkaan
En de huilende wind
Gaat weer wild tekeer
Maar de Marie-Louise
Zal nooit vergaan
De ouwe brengt ons wel
Naar veilige oorden
De meester na God
Kapitein van z’n schuit
Hij houdt steeds de koers
Verliest nooit het noorden
Al ligt hij soms dronken
In z’n kajuit
De Marie-Louise
Danst op en neer
Ze gaat dwars
Door de woeste orkaan
En de huilende wind
Gaat weer wild tekeer
Maar de Marie-Louise
Zal nooit vergaan
Je valt in je kooi
Je voelt je geborgen
Er knaagt iets in jou
En je denkt weer aan thuis
Je vraagt je weer af
Wie zal voor ze zorgen
Als ’t schip vergaat
Met man en muis
De Marie-Louise
Danst op en neer
Ze gaat dwars
Door de woeste orkaan
En de huilende wind
Gaat weer wild tekeer
Maar de Marie-Louise
Zal nooit vergaan
La la la
Maar de Marie-Louise zal nooit
vergaan
Maar de Marie-Louise zal nooit vergaan
117 - Zeil je voor het eerst
Bart Kaëll
Ze zeiden hou je van zeilen
Je mag een keer met ons mee
Ik wist nog niets van dat zeilen
Maar zei natuurlijk niet nee
Weldra stond ik
Voor het eerst aan dek
Verstrikt in alle touwen
Tot aan m'n nek
Ik wist nog niets van dat zeilen
Ik stond volkomen voor gek
Zeil je voor het eerst
Dan sla je een flater
Trek het je niet aan
Ga door want later
Geniet je des te meer
Van wind en van water
Van wind en van water
Van water en wind
We zeilden weg van de steiger
Het avontuurtje begon
Ik zag een roeier, een reiger
En zat zo fijn in de zon
Tien minuten later
Sloeg ik overboord
Want ik had nog nooit
Van overstag gehoord
Ik wist nog niets van dat zeilen
Alweer een foutje gescoord
Zeil je voor het eerst
Dan sla je een flater
Trek het je niet aan
Ga door want later
Geniet je des te meer
Van wind en van water
Van wind en van water
Van water en wind
We zeilden uren en uren
Met dat vertrouwde geklots
Ik mocht ook eventjes sturen
En was verschrikkelijk trots
De mast knarste vriendelijk
De zon stond hoog
Het was een weldaad
Voor m'n zeemansoog
Ik wist nog niets van dat zeilen
Maar was al bijna weer droog
Zeil
je voor het eerst
Dan sla je een flater
Trek het je niet aan
Ga door want later
Geniet je des te meer
Van wind en van water
Van wind en van water
Van water en wind
Zeil
je voor het eerst
Dan sla je een flater
Trek het je niet aan
Ga door want later
Geniet je des te meer
Van wind en van water
Van wind en van water
Van water en wind
Van wind en van water van water en wind
Van wind en van water van water en wind
Van wind en van water van water en wind
118 - Ritme van de regen
Rob De Nijs
Zachtjes tikt de regen
Op m'n zolderraam
't Ritme van de eenzaamheid
Die regen zegt we waren
Zo gelukkig saam
Maar nu is dat verleden tijd
De regen valt bij stromen
't Is een trieste dag
Want je liet me staan alleen
Ik ken nu de betekenis
Van tegenslag
Omdat je met mijn hart verdween
Kom, vertel me regen wat je doet
Zeg, maak je het tussen ons
Een beetje goed
Ik heb niks aan een ander
Want ik hou alleen maar van haar
De regen valt bij stromen
't Is een trieste dag
Want je liet me staan alleen
Ik ken nu de betekenis
Van tegenslag
Omdat je met mijn hart verdween
Kom, vertel me regen wat ik voel
Maak haar hartje vurig
Want ze is zo koel
Vraag, beste regen, aan de zon
Hoe of je dat doet
Zachtjes tikt de regen
Op m'n zolderraam
't Ritme van de eenzaamheid
Die regen zegt we waren
Zo gelukkig saam
Maar nu is dat verleden tijd
O, luister luister naar die regenbui
... oh ho ho ho ho
O, luister luister naar die regenbui
... oh ho ho ho ho
Luister luister ...
Omdat ik nog steeds van haar hou
Thuis heb ik nog een ansichtkaart
Waarop een kerk een kar met paard
Een slagerij J. van der Ven
Een kroeg, een juffrouw op de fiets
Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets
Maar het is waar ik geboren ben
Dit dorp, ik weet nog hoe het was
De boerenkinderen in de klas
Een kar die ratelt op de keien
Het raadhuis met een pomp ervoor
Een zandweg tussen koren door
Het vee, de boerderijen
En langs het tuinpad
van m'n vader
Zag ik de hoge bomen staan
Ik was een kind en wist niet
beter
Dan dat 't nooit voorbij zou
gaan
Wat leefden ze eenvoudig toen
In simpele huizen tussen groen
Met boerenbloemen en een heg
Maar blijkbaar leefden ze verkeerd
Het dorp is gemoderniseerd
En nou zijn ze op de goeie weg
Want ziet, hoe rijk het leven is
Ze zien de televisiequiz
En wonen in betonnen dozen
Met flink veel glas, dan kun je zien
Hoe of het bankstel staat bij Mien
En d'r dressoir met plastic rozen
En langs het tuinpad
van m'n vader
Zag ik de hoge bomen staan
Ik was een kind en wist
niet beter
Dan dat 't nooit voorbij
zou gaan
De dorpsjeugd klit wat bij elkaar
In minirok en beatlehaar
En joelt wat mee met beatmuziek
Ik weet wel het is hun goeie recht
De nieuwe tijd, net wat u zegt
Maar het maakt me wat melancholiek
Ik heb hun vaders nog gekend
Ze kochten zoethout voor een cent
Ik zag hun moeders touwtjespringen
Dat dorp van toen, het is voorbij
Dit is al wat er bleef voor mij
Een ansicht en herinneringen
En
langs het tuinpad van m'n vader
Zag ik de hoge bomen staan
Ik was een kind en wist
niet beter
Dan dat 't nooit voorbij
zou gaan
120 - When you say nothing at all
Ronan Keating
It's amazing
How you can speak
Right to my heart
Without saying a word
You can light up the dark
Try as I may
I could never explain
What I hear when
You don't say a thing
The smile on your face
Lets me know
That you need me
There's a truth
In your eyes
Saying you'll never leave me
The touch of your hand says
You'll catch me
Whenever I fall
You say it best
When you say
Nothing at all
All day long
I can hear people
Talking out loud
But when you hold me near
You drown out the crowd
(The crowd)
Try as they may
They could never define
What's been said
Between your
Heart and mine
The smile on your face
Lets me know
That you need me
There's a truth
In your eyes
Saying you'll never leave
me
The touch of your hand
says
You'll catch me
Whenever I fall
You say it best
When you say
Nothing at all
The smile on your face
Lets me know
That you need me
There's a truth
In your eyes
Saying you'll never leave
me
The touch of your hand
says
You'll catch me
Whenever I fall
You say it best
When you say
Nothing at all
You say it best
When you say
Nothing at all
You say it best
When you say
Nothing at all
When you say
Nothing at all
The smile on your face
The truth in your eyes
The touch of your hand
Let's me know
That you need me
You say it best
When you say
Nothing at all
Mi sono innamorato di
Marina
Una ragazza mora ma carina
Ma lei non vuol saperne del
mio amore
Cosa faro' per conquistarle il
cuor
Un girono l'ho incontrata sola sola
Il cuotre mi batteva mille all'ora
Quando le dissi che la volevo amare
Mi diede un bacio e l'amor sboccio'
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
O mia bella mora
No non mi lasciare
Non mi devi rovinare
Oh, no, no, no, no, no
Marina, Marina, Marina
Kom dans nog een keertje met mij
Marina, Marina, Marina
Dan maak je mijn hartje weer blij
Als ik jouw zie draaien
Met je rokjes zwaaien
dan sta ik in lichterlaaie
Dat doet mijn temperament
Wil je met me trouwen
'k Laat een villa bouwen
Ja, het zal je nooit berouwen
Wanneer je bij me bent
De centjes bleven
Steeds maar binnenstromen
Want elke don José
Bleef daar graag komen
Voor hen was zij
Het meisje van hun dromen
Maar toch ging zij
Met geen van allen mee
Tenslotte dorst het
Eén van hen te wagen
Marina om haar handje te vragen
Haar antwoord maakte
Hem totaal verslagen
Ze zei, ik trouw
Met de baas van het café
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
Marina, Marina, Marina
Ti voglio al piu' presto sposar
O mia bella mora
No non mi lasciare
Non mi devi rovinare
Oh, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no
122 - Eternal Flame
The Bangles
Close your eyes
Give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal
flame
I believe it's meant to be, darling
I watch when you are sleeping
You belong to me
Do you feel the same
Am I only dreaming
Or is this burning an eternal flame
Say my name,
Sun shines through the rain
A whole life so lonely,
And then you come and ease the pain
I don't want to lose this feeling
Say my name,
Sun shines through the rain
A whole life so lonely,
And then you come and ease the pain
I don't want to lose this feeling
Close your eyes
Give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal
flame
Close your eyes
Give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal
flame
Close your eyes
Give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal
flame
Close your eyes
Give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am I only dreaming
Is this burning an eternal
flame
I gave you a hard time
I told you the news
There's no I'm sorry
'Cause there ain't no excuse
The things I've been doing
The things that I say
The road to ruin
Between you and me
My reasons for cheating
I don't know what to say
Maybe it's nature
having its way
You know that I love you
But that's easy to say
You'd make me proud of you
If you would stay
I promised you sunshine
I promised you you'd be all
mine
Instead of the good times
A killer came and took you
heart away
I gave you hard times, baby
I told the truth and lies
I was silly believing
My lies could last
'Cause sooner or later
The rumour would spread
I often wonder
How the things would be
If you hadn't found out the truth
About that girl and me
I promised you sunshine
I promised you you'd be
all mine
Instead of the good times
A killer came and took
you heart away
I gave you hard times,
baby
I told the truth and lies
125 - Tears In Heaven
Eric Clapton
Would you know my name
If I saw you in heaven
Will it be the same
If I saw you in heaven
I must be strong, and carry on
'Cause I know I don't belong
Here in heaven
Would you hold my hand
If I saw you in heaven
Would you help me stand
If I saw you in heaven
I'll find my way,
Through night and day
'Cause I know I just can't stay
Here in heaven
Time can bring you down
Time can bend your knee
Time can break your heart
Have you begging please
Begging please
Beyond the door
There's peace I'm sure
And I know there'll be no more
Tears in heaven
Would you know my name
If I saw you in heaven
Will it be the same
If I saw you in heaven
I must be strong
And carry on
Cause I know I don't belong
Here in heaven
'Cause I know I don't belong
Here in heaven
De sportwagens raasden voorbij
De snelste van al dat was hij
Een noodlot bracht hem van de baan
Net toen hij zijn record wou verslaan
Arme Joe, arme Joe
Geen geluk voor jou
Arme Joe
Arme Joe, arme Joe
Geen geluk voor jou
Arme Joe
Zijn meisje smeekte hem toen
Nooit meer aan dat trainen te doen
Hij liet het uit liefde voor haar
Al viel het hem vreselijk zwaar
Arme Joe, arme Joe
Geen geluk voor jou
Arme Joe
Arme Joe, arme Joe
Geen geluk voor jou
Arme Joe
Zoals iedereen had verwacht
Nam hij die dag weer de start
Maar niemand wist dat de piloot
Die dag afspraak had met de dood
Arme Joe, arme Joe
Geen geluk voor jou
Arme Joe
Vaarwel Joe, vaarwel Joe
Veel geluk voor jou
Vaarwel Joe
127 - Liefde voor muziek
Raymond van het Groenewoud
Beminde gelovigen
Gisteren ging ik
Naar de cinema, olé ola
U weet wel met zo'n doek
En een camera, olé ola
En wat ik daar zag
Feeft mij blij gemaakt, olé ola
Wat ik daar zag
Heeft mij diep geraakt, olé ola
Ik zag de grootvader van
Prince
En hij leidde daar
Een kerkdienst, olé ola
Oeh beminde gelovigen, dat was
Nogal eens een kerkdienst, olé ola
Niet zoals hier waar menige
Uitgescheten kruidenier
Met een wezenloos grijs
Kostuum komt luisteren
Naar een mummelende pastoor, olé ola
Nee ‘t was een stel uitgelaten
Zwarte apen en de zotste
Stond van voor, olé ola
En ik bezweer u beminde gelovigen
Het ging vooruit (ging vooruit)
Het ging vooruit (ging vooruit)
Het ging vooruit (ging vooruit)
Het ging verbazend goed vooruit
Het ging vooruit (ging vooruit)
Het ging vooruit (ging vooruit)
Het ging vooruit (ging vooruit)
Het ging verbazend goed vooruit
Hij wou d'r op (wou d'r op)
Hij wou d'r op (wou d'r op)
Hij wou d'r op (wou d'r op)
Hij wou d'r op (wou d'r op)
Met zoveel vuur (zoveel vuur)
En zoveel stijl (zoveel stijl)
Hij wou d'r op (wou d'r op)
Oh het bloed spat in mijn kop
Hij wou d'r op (wou d'r op)
Hij wou d'r op (wou d'r op)
Hij wou d'r op (wou d'r op)
Oh het bloed spat in mijn kop
Het was een liefde (liefde voor)
Het was een liefde (liefde voor)
Het was een liefde (liefde voor)
Oh, de liefde voor muziek
Het was een liefde (liefde voor)
Het was een liefde (liefde voor)
Het was een liefde (liefde voor)
Oh, de liefde voor muziek
Het was een liefde (liefde voor)
Het was een liefde (liefde voor)
Het was een liefde (liefde voor)
Oh, de liefde voor muziek
Het was de lie, lie, lie, lie,
lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie,
lie, liefde voor muziek
En toen dacht ik beminde
gelovigen
Waarom zijn de blanken zoveel
Bekakter dan de zwarten, olé ola
Speelt de beschaving ons
Werkelijk zoveel parten, olé ola
Zwijg me van de
Laatste kutgroep uit Engeland, olé ola
Spreek me liever van
Tina Turner haar onderkant, olé ola
Zwijg me van de gasten
Die goed kunnen zuipen, olé ola
Je moest eens zien hoe ze
's Nachts naar de wc-pot
Toekruipen, olé ola
Trek me uit de Vlaamse klei
Geef me een drummer en maak me blij
En geef me vuur (geef me vuur)
En geef me vuur (geef me vuur)
Nee geen lucifer natuurlijk
Maar passie elk uur
En geef me vuur (geef me vuur)
En geef me vuur (geef me vuur)
Nee geen lucifer natuurlijk
Maar passie elk uur
Het was een liefde (liefde voor)
Het was een liefde (liefde voor)
Het was een liefde (liefde voor)
De liefde voor muziek
Het was een liefde (liefde voor)
Het was een liefde (liefde voor)
Het was een liefde (liefde voor)
De liefde voor muziek
Het was een liefde (liefde voor)
Het was een liefde (liefde voor)
De liefde voor muziek
Het was een liefde (liefde voor)
De liefde (liefde voor)
De liefde (liefde voor)
De liefde voor muziek
128 - Een ster
Stan Van Samang
Jaar en dag leef ik voor jou
Jij bent die ene die ik hebben wou
En ik ben god daar
O zo dankbaar voor
Jouw liefde is een zaligheid
En die wil ik nooit meer kwijt
Daarom geef ik jou
Iets tot in de eeuwigheid
Een ster, die jou nooit meer verlaat
Die altijd voor je straalt
Die geef ik dan jouw naam
Een ster, ze is speciaal voor jou
Om te tonen dat ik van je hou
Zodat je mij nooit meer vergeet
Als je ooit naar boven kijkt
Zie je die ster die op jou lijkt
Het is de mooiste
Uit het hemelrijk
En gaat ons leven ooit voorbij
Dan schijnt ze nog voor jou en mij
Die ster die blijft bij ons
Tot in de eeuwigheid
Een ster, die jou
nooit meer verlaat
Die altijd voor je straalt
Die geef ik dan jouw naam
Een ster, ze is speciaal voor jou
Om te tonen dat ik van je hou
Zodat je mij nooit meer vergeet
Yeah, eah, yeah
Yeah, eah, eah, eah, eah
Een ster, die jou
nooit meer verlaat
Die altijd voor je straalt
Die geef ik dan jouw naam
Een ster, ze is speciaal voor jou
Om te tonen dat ik van je hou
Zodat je mij nooit meer vergeet
Yeah, eah, yeah
Yeah, eah, eah, eah, eah
129 Hij speelde accordeon
Luc Steeno
Ons weekendhotel lag discreet
Verscholen in duinen aan zee
De tijd vloog er te vlug voorbij
Als god in Frankrijk leefden wij
We kwamen slechts in half pension
Maar zo verwend door la patronne
We kregen het ontbijt op be
En ‘s avonds was er bal musette
Want de patron, ja de patron
Hij speelde accordeon
Heel alleen voor ons twee
Hij speelde accordeon
En we draaiden maar mee
Hij speelde accordeon
Heel alleen voor ons twee
De muziek en de wijn
Een bedwelmend festijn
en we draaiden maar mee
Ons weekendhotel in die
tijd
Was niet duur, we waren niet rijk
Maar luxe verlangde ik niet
Als ik maar heel dicht bij je sliep
We droomden op het stille strand
Een meeuw pikte brood uit je hand
het leven leek zo ireëel
We bouwden menig luchtkasteel
en de patron, ja de patron
Hij speelde accordeon
Heel alleen voor ons twee
Hij speelde accordeon
En we draaiden maar mee
Hij speelde accordeon
Heel alleen voor ons twee
De muziek en de wijn
Een bedwelmend festijn
en we draaiden maar mee
Ons klein hotel dat is
voorbij
Het ligt er nu zo eenzaam bij
Alsof het met mij treurt om jou
Omdat ik nog steeds van je hou
Ik kwam er nog eens, maar allee
‘t Was heimwee dat mij ertoe dreef
En de patron, heel discreet
Vroeg niet naar jou want hij begreep
Ja de patron, ja de patron
Hij speelde accordeon
Heel alleen voor ons twee
Hij speelde accordeon
En we draaiden maar mee
Hij speelde accordeon
Heel alleen voor ons twee
De muziek en de wijn
Een bedwelmend festijn
en we draaiden maar mee
Hij speelde accordeon
En we draaiden maar mee
Hij speelde accordeon
Maar niet meer voor ons twee
130 - Sweet Caroline
Neil Diamond
Where it began
I can’t begin to knowing
But then I know
It’s growing strong
Was in the spring
And spring became a summer
Who’d have believed
You’d come along
Hands touching hands
Reaching out,
Touching me, touching you
Sweet Caroline
Good times never seemed so
good
I’ve been inclined
To believe there never
would, but now I
Look at the night
And it don’t seem so lonely
We fill it up with only two
And when I hurt
Hurting runs off my shoulder
How can I hurt
When holding you
Warm touching warm
Reaching out
Touching me, touching you
Sweet Caroline
Good times never seemed
so good
I’ve been inclined
To believe there never
would, but now I
Sweet Caroline
Good times never seemed
so good
I’ve been inclined
To believe there never
would, but now I
Na die mooie warme reis
Door 't zonnige Spanje
Vergeet ik alles
Ik denk alleen nog Spaans
Heel m'n kamer straalt
Van rood en van oranje
De felle kleuren
Van de Spaanse zon en maan
De Spaanse furie
Heeft me zo verward
Dat temperament
Veroverde m'n hart
Ik hou van dansen en
muziek
E viva
España
Van oude trots en romantiek
E viva
España
Een serenade aan 't balkon
E viva
España
Geef mij maar alle dagen zon
España por favor
In m'n handen klepperen
De castagnetten
En de flamenco
Die stamp ik met mijn voet
Ik draag enkel
Andalousische toiletten
En op mijn hoofd staat
Een grote zwarte hoed
Ik hou van vino
En van cabial
De Spaanse keuken
Is een festival
Ik hou van dansen en
muziek
E viva
España
Van oude trots en romantiek
E viva
España
Een serenade aan 't balkon
E viva
España
Geef mij maar alle dagen
zon
España por favor
Nu zit ik weer eenzaam
In mijn stille kamer
Terwijl de regen
Mijn dromen overspoelt
Ik zou de muren willen
Wegslaan met een hamer
Want er is niets dat
Mijn Spaanse vuur nog koelt
Met bandarilla's
Stevig in de hand
Verjaag ik kou en regen
Uit ons land
Ik hou van dansen en
muziek
E viva
España
Van oude trots en romantiek
E viva
España
Een serenade aan 't balkon
E viva
España
Geef mij maar alle dagen
zon
España por favor
La la la la la la
la la
E viva España
La la la la la la
la la
E viva España
Een serenade aan 't balkon
E viva España
Geef mij maar alle dagen zon
España por favor
España por favor
Vroeger ging alles
Even kalm en bedaard
Wagen met paard
Matige vaart
Of in de trekschuit
Bij een pijpje tabak
Zat men op zijn gemak
’t Ging maar niet fijn
Zo aan de lijn
Kwam je heel netjes
Waar je moest zijn
Nu komt het leven
Als een stormwind geraasd
En heeft men
Altijd maar weer haast
Heidewitzka
Vooruit geef gas
Dat oude getreuzel
Komt hier niet van pas
Een afstand is
Vandaag geen hindernis
Als er benzine
In het tankie
is
Heidewitzka
Vooruit geef gas
Dat oude getreuzel
Komt hier niet van pas
Toen deed men alles
Meer met kalm overleg
Ook op de weg
Had men geen pech
Men reed elkaar nog niet
Bij voorkeur tot gruis
Maar kwam nog heelhuids thuis
’t Duurde wat lang
Men was niet bang
Want alles ging zijn
Rustige gang
Nu hoort bij ’t kruipende
Gedierte het paard
En wordt
Als zeldzaamheid bewaard
Heidewitzka
Vooruit geef gas
Dat oude getreuzel
Komt hier niet van pas
Een afstand is
Vandaag geen hindernis
Als er benzine
In het tankie
is
Heidewitzka
Vooruit geef gas
Dat oude getreuzel
Komt hier niet van pas
En als een motor
Draait het leven van thans
Geen diligence
Krijgt men meer een kans
Hij die de tijd heeft
Nou die is zeker ziek
Dat is een stuk antiek
Op hoed of pet
Wordt niet gelet
Maar heb je wel
Een cabriolet
Ook in de liefde
Is de motor een vraag
Hoor maar
Het meisje van vandaag
Heidewitzka
Vooruit geef gas
Dat oude getreuzel
Komt hier niet van pas
Een afstand is
Vandaag geen hindernis
Als er benzine
In het tankie
is
Heidewitzka
Vooruit geef gas
Dat oude getreuzel
Komt hier niet van pas
A long, long time ago
I can still remember
How that music used to make me smile
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And maybe they'd be happy for a while
But February made me shiver
With every paper I'd deliver
Bad news on the doorstep
I couldn't take one more step
I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride
But something touched me deep inside
The day the music died
Bye-bye, Miss American
Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys w£
Were drinkin' whiskey in Rye
Singin', this'll be
The day that I die
This'll be the day
That I die
Did you write the Book
of Love?
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so?
Do you believe in rock 'n' roll?
Can music save your mortal soul?
And can you teach me
How to dance real slow?
Well, I know that you're
In love with him
'Cause I saw you dancing in the gym
You both kicked off your shoes
Then I dig those rhythm and blues
I was a lonely teenage bronckin' buck
With a pink carnation
And a pickup truck
But I knew I was out of luck
The day the music died
I started singin',
Bye-bye, Miss American
Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys w£
Were drinkin' whiskey in Rye
Singin', this'll be
The day that I die
This'll be the day
That I die
I met a girl who sang
the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
I went down to the sacred store
Where I'd heard
The music years before
But the man there said
The music wouldn't play
And in the streets
The children screamed
The lovers cried
And the poets dreamed
But not a word was spoken
The church bells all were broken
And the three men I admire most
The Father, Son, and the Holy Ghost
They caught the last train
For the coast
The day the music died
And they were singin'
Bye-bye, Miss American
Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys w£
Were drinkin' whiskey in Rye
Singin', this'll be
The day that I die
This'll be the day
That I die
Bye-bye, Miss American
Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
And them good old boys w£
Were drinkin' whiskey in Rye
Singin', this'll be
The day that I die
This'll be the day
That I die
134 - The City of New Orlans
Steve Goodman
Riding on the City of New Orleans
Illinois Central Monday morning rail
Fifteen cars and fifteen restless riders
Three conductors and
Twenty-five sacks of mail
All along the southbound odyssey
The train pulls out at Kankakee
Rolls along past houses
Farms and fields
Passing trains that have no names
Freight yards full of old black men
And the graveyards
Of the rusted automobiles
Good morning America
how are you
Don't you know me
I'm your native son
I'm the train they call
The City of New Orleans
I'll be gone five hundred
miles
When the day is done
Dealing card games
With the old men in the club car
Penny a point
Ain't no one keeping score
Pass the paper bag
That holds the bottle
Feel the wheels
Rumbling 'neath the floor
And the sons of pullman porters
And the sons of engineers
Ride their father's
Magic carpets made of steel
Mothers with their babes asleep
Are rocking to the gentle beat
And the rhythm
Of the rails is all they feel
Good morning America
how are you
Don't you know me
I'm your native son
I'm the train they call
The City of New Orleans
I'll be gone five hundred
miles
When the day is done
Night time on The City
Of New Orleans
Changing cars in
Memphis Tennessee
Half way home we'll
Be there by morning
Through the Mississippi darkness
Rolling down to the sea
And all the towns
And people seem
To fade into a bad dream
And the steel rails
Still ain't heard the news
The conductor sings his song again
The passengers will please refrain
This train's got
The disappearing railroad blues
Good morning America
how are you
Don't you know me
I'm your native son
I'm the train they call
The City of New Orleans
I'll be gone five hundred
miles
When the day is done
135 - Tie a Yellow Ribbon
Tony Orlando & Dawn
I'm coming home
I've done my time
Now I've got to know
What is and isn't mine
If you received my letter
Telling you I'd soon be free
Then you'll know just what to do
If you still want me
If you still want me
Tie a yellow ribbon
'Round the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a yellow
ribbon
Round the old oak tree
I'll stay on the bus
Forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow
ribbon
Round the old oak tree
Bus driver, please look for me
'Cause I couldn't bear
To see what I might see
I'm really still in prison
And my love she holds the key
A simple yellow ribbon's
What I need to set me free
I wrote and told her please
Tie a yellow ribbon
'Round the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a yellow
ribbon
Round the old oak tree
I'll stay on the bus
Forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow
ribbon
Round the old oak tree
Now the whole damn bus is cheering
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons
'Round the old oak tree
I'm coming home
136 - Let it Be Me
The Everly Brothers
Bless the day I found you
I want to stay around you
And so I beg you
Let it be me
Don't take this heaven from one
If you must cling to someone
Now and forever
Let it be me
Each time we meet love
I find complete love
Without your sweet love
What would life be
So never leave me lonely
Tell me you love me only
And that you'll always
Let it be me
Each time we meet love
I find complete love
Without your sweet love
What would life be
So never leave me lonely
Tell me you love me only
And that you'll always
Let it be me
Now and forever
Let it be me
137 - Aan het strand van Oostende
Louis Neefs
Aan het strand van Oostende
Op een zomerse dag
Aan het strand van Oostende
Was de hemel blauw
't Werd de dag van m'n leven
Evangelina
Ondersteboven was ik van jou
Aan het strand van Oostende
Dook je op uit de zee
Jij had wier in je haren
En je lachte naar mij
Ik stond verlegen te staren
Evangelina
Wat ik toen voelde
Ging nooit meer voorbij
Want de dag begon
Doodgewoon als altijd
Als dertien in een dozijn
Net zoals alle gewone dagen
Maar toen ik je zag
Was ik weg van jou
Een wonder van een vrouw
Ondersteboven was ik van jou
Op die zomerse middag
Droomden wij op het strand
Alletwee in de wolken
Wat waren we blij
't Geluk begon in Oostende
Evangelina
Wat we toen voelden
Ging nooit meer voorbij
Want de dag begon
Doodgewoon als altijd
Als dertien in een dozijn
Net zoals alle gewone dagen
Maar toen ik je zag
Was ik weg van jou
Een wonder van een vrouw
Ondersteboven was ik van jou
Aan het strand van Oostende
Op een zomerse dag
Aan het strand van Oostende
Was de hemel blauw
't Werd de dag van ons leven
Evangelina
Ondersteboven was ik van jou
Evangelina, ik hou van jou
138 - Rue des Bouchers
Johan Verminnen
As ge Brussel wilt zeen leive
Moede nie vuil geld oeitgeive
Dô´ es ne cotei
Wô´da g'a nie moe geneire
Goit er nen ôvend passeire
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
't Es de strôt van de studente
Dei studeire op d'agente
En dei sout komt
Van Wemmel en van Lôke
Uile slechte reputôse môke
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
't Es de strôt par excellence
Van d'artiste zonder cense
Da komt roepe
Da komt poeffe
Da komt drinke, da komt stoeffe
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
Ge kunt dô vanalles vinne
Russe macreaux en sardinne
Fritten en moules parqueés
Slôge dei Brusseleirs
In uile gilei
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
't Volk gôt dô
Van 't ien in 't ander
Van hée trekt dad is op een ander
En ze komme mei een giel
kudde
De mense uile zak oeitschudden
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
Dô we'd getapt en gezaupe
Da blaift dô tot 's merges aupe
En as ze de dui todroeie
Den es den ôn al on’t kroeie
In
de rue des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
In de rue
des Bouchers
Once a jolly swagman
Camped by a billabong
Under the shade
Of a coolabah tree
And he sang as he watched
And waited till his billy boiled
Who'll come
A-waltzing Matilda with me
Waltzing Matilda waltzing Matilda
Who'll come
A-waltzing Matilda with me
And he sang as he watched
And waited till his billy boiled
Who'll come
A-waltzing Matilda with me
Down came a jumbuck
To drink at the water hole
Up jumped a swagman
And grabbed him with glee
And he sang as he stowed him
Away in his tucker bag
You'll come
A-waltzing Matilda with me
Waltzing Matilda waltzing Matilda
Who'll come
A-waltzing Matilda with me
And he sang as he stowed him
Away in his tucker bag
You'll come
A-waltzing Matilda with me
Up rode the squatter
A-riding his thoroughbred
Up rode the trooper
One two three
Where's that jumbuck
You've got in your tucker bag
You'll come
A-waltzing Matilda with me
Waltzing Matilda waltzing Matilda
Who'll come
A-waltzing Matilda with me
Where's that jumbuck
ou've got in your tucker bag
You'll come
A-waltzing Matilda with me
But the swagman got up
And jumped in the water hole
You'll never catch me
Alive, said he
And his ghost may be heard
As it sings in the billabong
Who'll come
A-waltzing Matilda with me
Waltzing Matilda waltzing Matilda
Who'll come
A-waltzing Matilda with me
And his ghost may be heard
As it sings in the billabong
Who'll come
A-waltzing Matilda with me
Who'll come
A-waltzing Matilda with me
140 - Always Look on the Bright Side of Life
Monty Python
Some things in life are bad
They can really make you mad
Other things just make you
Swear and curse
When you're chewing
On life's gristle
Don't grumble, give a whistle
And this'll help things
Turn out for the best, and...
Always look on
The bright side of life...
Always look on
The light side of life...
If life seems jolly rotten
There's something you've forgotten
And that's to laugh
And smile and dance and sing
When you're feeling
In the dumps
Don't be silly chumps
Just purse your lips
And whistle - that's the thing, and...
Always look on
The bright side of life...
Always look on
The light side of life...
For life is quite absurd
And death's the final word
You must always face
The curtain with a bow
Forget about your sin
Give the audience a grin
Enjoy it - it's your
Last chance anyhow, so...
Always look on
The bright side of death
Just before you draw
Your terminal breath
Life's a piece of shit
When you look at it
Life's a laugh
And death's a joke, it's true.
You'll see it's all a show
Keep 'em laughing as you go
Just remember that
The last laugh is on you, and...
Always look on
The bright side of life...
Always look on
The bright side of life...
Always look on
The bright side of life...
Always look on
The bright side of life...
Always look on
The bright side of life...
Always look on
The bright side of life...
Je schuimt de straten af
En volgt het dievenspoor
Met schooiers en soldaten
Hun petten op één oor
Je tilt je rokken op
En lacht naar iedere man
Die in het donker wel durft
Wat overdag niet kan
En bij nacht
In de kroegen hier
Gaat je naam in het rond
Bij het blond schuimend bier
Ik ken ze één voor één
De heren van fatsoen
Ik zal ze nooit vergeten
Zoals ze jou wel doen
Hoe vaak heb jij zo'n kop
Bezopen, stom en geil
Niet aan je borst gedrukt
Je lijf nat van zijn kwijl
En bij nacht
In de kroegen hier
Gaat je naam in het rond
Bij het blond schuimend bier
Malle Babbe
kom
Malle Babbe
kom hier
Lekker stuk, malle meid
Lekker dier van plezier
Malle Babbe
is rond
Malle Babbe
is blond
Een zoen op je mond
Malle Babbe,
je lekkere kont
La la la la la la
la la la
la la la
La la la
la la
la la la
la la la
la
La la la
la la la
la la la
la la la
La la la
la la
la la la
la la la
la
En 's zondags in de kerk
Dan zit daar zo'n meneer
Stijf als een houten plank
Met spijkers in zijn kop
Te kijken in zijn bank
Een zwart lakens pak
Om zijn zondige lijf
Bang voor de duivel
En bang voor zijn wijf
En zuinig een cent
In het zakje doen
Zo koopt hij zijn ziel weer terug
En zijn fatsoen
En jij moet achteraan
In het donker ergens staan
Zoals het hoort
Maar eens dan komt de dag
Dan luiden ze de klok
Dan draag jij witte bloemen
En linten aan je rok
Wanneer we met elkaar
Gearmd de kerk uitgaan
Wat zullen ze dan kijken
Daar denk ik altijd aan
Als bij nacht
In de kroegen hier
Ik je naam weer hoor
Bij het blond schuimend bier
Malle
Babbe kom
Malle Babbe
kom hier
Lekker stuk, malle meid
Lekker dier van plezier
Malle Babbe
is rond
Malle Babbe
is blond
Een zoen op je mond
Malle Babbe,
je lekkere kont
La la la la la la
la la la
la la la
La la la la la
la la la
la la
La la la
la
la la la
la la
La la la
la
la la la
la la la
la
142 - Mrs Robinson
Simon and Garfunkel
And here's to you
Mrs. Robinson
Jesus loves you more
Than you will know
God bless you, please
Mrs. Robinson
Heaven holds a place
For those who pray
Hey, hey, hey
We'd like to know a little bit
About your for our files
We'd like to help you
Learn to help yourself
Look around you all you see
Are sympathetic eyes
Stroll around the grounds
Until you feel at home
And here's to you
Mrs. Robinson
Jesus loves you more
Than you will know
God bless you, please
Mrs. Robinson
Heaven holds a place
For those who pray
Hey, hey, hey
Hide in the hiding place
Where no one ever goes
Put it in your pantry
With your cupcakes
It's a little secret
Just the Robinsons' affair
Most of all you've got
To hide it from the kids
Koo-koo-ka-choo,
Mrs. Robinson
Jesus loves you more
Than you will know
God bless you, please
Mrs. Robinson
Heaven holds a place
For those who pray
Hey, hey, hey
Sitting on a sofa
On a Sunday afternoon
Going to the
Candidate's debate
Laugh about it,
Shout about it
When you've got
To choose
Every way you look
At this you lose
Where have you gone
Joe DiMaggio
Our nation turns
Its lonely eyes to you
What's that you say
Mrs. Robinson
Jolting Joe has left
And gone away
Hey hey hey
143 - Those Were the Days
Mary Hopkin
Once upon a time
There was a tavern
Where we used to
Raise a glass or two
Remember how we
Laughed away the hours
Think of all the
Great things we would do
Those were the days my
friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance
Forever and a day
We'd live the life we'd
choose
We'd fight and never lose
For we were young
And sure to have our way
Di di
di di di
di
Di di di di di
di
Di di di di di
di di di
di di
Then the busy
Years went rushing by us
We lost our starry
Notions on the way
If by chance I'd
See you in the tavern
We'd smile at one
Another and we'd say
Those were the days my
friend
We thought they'd never
end
We'd sing and dance
Forever and a day
We'd live the life we'd
choose
We'd fight and never lose
For we were young
And sure to have our way
Di di
di di di
di
Di di di di di
di
Di di di di di
di di di
di di
Just tonight I
Stood before the tavern
Nothing seemed the
Way it used to be
In the glass I
Saw a strange reflection
Was that lonely
Woman really me
Those were the days my
friend
We thought they'd never
end
We'd sing and dance
Forever and a day
We'd live the life we'd
choose
We'd fight and never lose
For we were young
And sure to have our way
Di di
di di di
di
Di di di di di
di
Di di di di di
di di di
di di
Through the door there
Came familiar laughter
I saw your face
And heard you call my name
Oh my friend
We're older but no wiser
For in our hearts
The dreams are still the same
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance
Forever and a day
We'd live the life we'd choose
We'd fight and never lose
Those were the days
Oh yes, those were the days
Di di di di di di
Di di di
di di di
Di di di
di di di
di di di
di
Di di di
di di di
Di di di
di di di
Di di di
di di di
di di di
di
La la la la la la
La la la
la la la
La la la
la la la
144 - King of the Road
Roger Miller
Trailer for sale or rent
Rooms to let, fifty cents
No phone, no pool, no pets
I ain't got no cigarettes
Ah, but two hours
Of pushing broom
Buys an eight by twelve
Four-bit room
I'm a man of means
By no means
King of the road
Third boxcar, midnight train
Destination Bangor, Maine
Old worn out clothes and shoes
I don't pay no union dues
I smoke old stogies
I have found
Short, but not too
BIg around
I'm a man of means
By no means
King of the road
I know every engineer
On every train
All of their children
And all of their names
And every handout
In every town
And every lock
That ain't locked
When no one's around
I sing, trailer for sale or rent
Rooms to let, fifty cents
No phone, no pool, no pets
I ain't got no cigarettes
Ah, but, two hours
Of pushing broom
Buys an eight by
Twelve four-bit room
I'm a man of means
By no means
King of the road
King of the road
King of the road
145 - Iedereen doet het
Robert Long
La la
la la la
la
la la la la
la la la la la
la la la
La la la la la
la
la la la la
la la la la la
la la la
Windsurfers do it standing up
En diepzeeduikers doen het onder water
Alcoholisten doen het met een kater
En snelle jongens doen het effe hup
Postbodes doen het in de gleuf
En pedofielen doen het op hun knieën
De meeste trio's doen het met z'n drieën
En tegenliggers doen het soixante-neuf
La la
la la la
la
la la la la
la la la la la
la la la
La la la la la
la
la la la la
la la la la la
la la la
Lolbroeken doen 't op 1 april
Macrobioten doen het onbespoten
En homofielen doen het met hun poten
En keukenmeiden doen het met gegil
Kampeerders doen het
in een tent
Gemengde koren doen het met z'n allen
En jeu de boulers doen het met hun ballen
En dameskappers doen het permanent
La la
la la la
la
la la la la
la la la la la
la la la
La la la la la
la
la la la la
la la la la la
la la la
Krentenwegers doen het afgepast
Ervaren skiërs doen het op een helling
Van Gend en Loos die doen het op bestelling
En een blinde doet het op de tast
Maagden stellen het nog effe uit
Ex-katholieken doet het zonder Rome
En Popie Jopie doet het in z'n dromen
En ik, ik doe het als ik fluit Ja
La la
la la la
la
la la la la
la la la la la
la la la
La la la la la
la
la la la la
la la la la la
la la la
148 - Wonderful World
Sam Cooke
Don't know much about history
Don't know much biology
Don't know much about a science book
Don't know much about the French I took
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this would be
Don't know much about geography
Don't know much trigonometry
Don't know much about algebra
Don't know what a slide rule is for
But I do know that one and one is two
And if this one could be with you
What a wonderful world this would be
Now i don't claim to be an A student
But I'm trying to be
So maybe by being an A student baby
I can win your love for me
Don't know much about history
Don't know much biology
Don't know much
About a science book
Don't know much a
About the French I took
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this would be
La ta ta ta ta ta ta
hu wah
(history)
Oeh woe woe
(biology)
La ta ta ta ta ta ta
hu wah
(science book)
Oeh woe woe
(French I took)
But I do know that I love you
And I know that if you love me too
What a wonderful world this would be
149 - I Only Want to Be With You
Dusty Springfield
I don't know what it is
That makes me love you so
I don't know what it is
That makes me love you so
I only know I never want
to let you go
'Cause you started something
Can't you see
Ever since we met
You've had a hold on me
It happens to be tru
I only want to be with you
It doesn't matter
Where you go or what you do
I want to spend each moment
Of the day with you
Look what has happened
With just one kiss
I never knew that I could be
In love like this
It's crazy but it's true
I only want to be with you
You stopped and smiled at me
I asked if you cared to dance
you fell into my open arms
I didn't stand a chance
Now, listen, honey
I just want to be
Beside you everywhere
As long as we're together
Honey, I don't care
'Cause you started something
Can't you see
Ever since we met
You've had a hold on me
No matter what you do
I only want to be with you
You stopped and smiled at me
I asked if you cared to dance
you feel into my open arms
I didn't stand a chance
Now, listen, honey
I just want to be
Beside you everywhere
As long as we're together
Honey, I don't care
'Cause you started something
Can't you see
Ever since we met
You've had a hold on me
No matter what you’d
I only want to be with you
No matter, no matter what you do
I only want to be with you
No matter, no matter what you do
I only want to be with you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday dear ...
Happy birthday to you
151 – De eerste sneeuw
Jan De Wilde
Ik werd heel langzaam wakker
Ik
wreef m'n ogen uit
Ik
werd heel langzaam wakker
Ik
wreef m'n ogen uit
Ik
kon het niet geloven
Maar
voor de vensterruit
Viel
zacht naar beneden
De
eerste sneeuw
M'n
mamma kwam naar boven
't
Is tijd om op te staan
M'n
mamma kwam naar boven
Kom
trek je kleren aan
Mamma,
lieve mamma
Kijk
eens naar benee
Ga
je met me mee
In
de eerste sneeuw
Kijk
eens naar omhoog en kij
De
lucht is grijs en zit vol vlokken
'k
Wou dat dit kon blijven duren
Dat
het nooit meer zou stoppen
'k
Voel me zo gelukkig
In
de eerste sneeuw
'k
Voel me zo gelukkig
In
de eerste sneeuw
Waar
is m'n wollen muts nu
Waar
is m'n dikke sjaal
Waar
is m'n wollen muts nu
Waar
is m'n dikke sjaal
En
ergens in de kelder
Ligt
toch nog die slee
Pappa
moet me duwen
Door
de eerste sneeuw
Kijk
eens naar omhoog en kij
De
lucht is grijs en zit vol vlokken
'k
Wou dat dit kon blijven duren
Dat
het nooit meer zou stoppen
'k
Voel me zo gelukkig
In
de eerste sneeuw
'k
Voel me zo gelukkig
In
de eerste sneeuw
Nu
twintig jaren later
Heb
ik geen zin om op te staan
Nu
twintig jaren later
Kijk
ik weer uit het raam
M'n
mamma zal niet komen
M'n
mamma is lang dood
Ze
ligt al lang beneden
In
de eerste sneeuw
Kijk
eens naar omhoog en kijk
De
lucht is grijs en zit vol vlokken
'k
Wou dat dit kon blijven dure
Dat
het nooit meer zou stoppen
'k
Voel me zo allee
In
de eerste sneeuw
'k
Voel me zo alleen
In
de eerste sneeuw
...
Eerste sneeuw
...
Eerste sneeuw
...
Eerste sneeuw
152 - Always on my Mind
Willie Nelson
Maybe I didn't treat you
Quite as good as I should have
Maybe I didn't love you
Quite as often as I could have
Little things I should have
Said and done
I just never took the time
You were always on my
mind
You were always on my mind
Tell me, tell me
That your sweet love hasn't died
Give me, give me one more chance
To keep you satisfied, satisfied
Maybe I didn't hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
I’m so happy that you’re mine
If I make you feel second best
Girl, I'm sorry I was blind
You were always on my
mind
You were always on my mind
Tell me, tell me
That your sweet love hasn't died
Give me, give me one more chance
To keep you satisfied, satisfied
Little things I should have
Said and done
I just never took the time
You were always on my mind
You are always on my mind
You are always on my mind
153 - Return to Sender
Elvis Presley
I gave a letter to the postman
He put it his sack
Bright in early next morning
He brought my letter back
She wrote upon it
Return to sender, address unknown
No such number, no such zone
We had a quarrel, a lovers spat
I write I'm sorry
But my letter keeps coming back
So then I dropped it in the mailbox
And sent it special D
Bright in early next morning
It came right back to me
She wrote upon it
Return to sender, address unknown
No such person, no such zone
This time I'm gonna take it myself
And put it right in her hand
And if it comes back the very next day
Then I'll understand
The writing on it
Return to sender, address unknown
No such number, no such zone.
Return to sender, return to sender
Return to sender....
154 - I Can See Clearly Now
Johnny Nash
I can see clearly now
The rain is gone
I can see all obstacles in my way
Gone are the dark clouds
That had me blind
It's gonna be a bright, bright
Bright, bright sunshiny day
I think I can make it now
The pain is gone
All of the bad feelings have disappeared
Here is the rainbow I've been praying for
It's gonna be a bright, bright
Bright, bright sunshiny day
Look all around
There's nothing but blue skies
Look straight ahead
Nothing but blue skies
I can see clearly now
The rain is gone
I can see all obstacles in my way
Gone are the dark clouds
That had me blind
It's gonna be a bright, bright
Bright, bright sunshiny day
It's gonna be a bright, bright
Bright, bright sunshiny day
155 - Happy Xmas (War Is Over)
John Lennon
So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young
A merry merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The road is so long
And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fights
A merry merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
And what have we done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young
A merry merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
(War is over)
For weak and for strong
(If you want it)
For rich and the poor ones
(War is over)
The road is so long
(Now)
Wat zullen we drinken
Zeven dagen lang
Wat zullen we drinken
Wat een dorst
Wat zullen we drinken
Zeven dagen lang
Wat zullen we drinken
Wat een dorst
Er is genoeg voor iedereen
Dus drinken we samen
Sla het vat maar aan,
Ja drinken we samen niet alleen
Er is genoeg voor iedereen
Dus drinken we samen
Sla het vat maar aan
Ja drinken we samen niet alleen
Dan zullen we werken
Zeven dagen lang
Dan zullen we werken
Voor elkaar
Dan zullen we werken
Zeven dagen lang
Dan zullen we werken
Voor elkaar
Dan is er werk voor iedereen
Dus werken we samen
zeven dagen lang
Ja, werken we samen, niet alleen
Dan is er werk voor iedereen
Dus werken we samen
zeven dagen lang,
Ja, werken we samen, niet alleen
Eerst moeten we vechten
Niemand weet hoelang
Eerst moeten we vechten
Voor ons belang
Eerst moeten we vechten
Niemand weet hoelang
Eerst moeten we vechten voor ons belang
Voor het geluk van iedereen
Dus vechten we samen
samen staan we sterk
Ja, vechten we samen, niet alleen
Voor het geluk van iedereen
Dus vechten we samen
Samen staan we sterk
Ja, vechten we samen, niet alleen
157 - Pour un flirt
Michel Delpech
Na na na na na na
Na na na
na na na
na na na
na
Na na na
na na na
na na na
na
Na na na
na na na
Pour un
flirt avec toi
Je ferais n'importe quoi
Pour un flirt avec toi
Je serais prêt à tout
Pour un simple rendez-vous
Pour un flirt avec toi
Pour un petit tour,
un petit jour
Entre tes
bras
Pour un petit tour, au petit
jour
Entre tes
draps
Je pourrais tout quitter
Quitte à faire démodé
Pour un flirt avec toi
Je pourrais me damner
Pour un seul baiser volé
Pour un flirt avec toi
Pour un petit tour,
un petit jour
Entre tes
bras
Pour un petit tour, au
petit jour
Entre tes
draps
Je ferais l'amoureux
Pour te câliner un peu
Pour un flirt avec toi
Je ferais des folies
Pour arriver dans ton lit
Pour un flirt avec toi
Na na
na na na
na
Na na na
na na na
na na na
na
Na na na
na na na
na na na
na
Na na na
na na na
158 - Hallelujah, ze is van mij
Raymond van het Groenewoud
Het bruine beestje
Waar ik nu van spreek
Ze is van mij en van
De how-how-streek
Elke ochtend staat ze aan mijn bed
Kopje koffie, vers gezet
Dan denk ik, denk ik blij
Halleluja, ze is van mij
Al ben ik misantroop en melomaan
Toch zal ze altijd aan mijn zijde staan
Vraagt men mij, hoe weet je dat
Awel, 't is simpel, ze zei me dat
Dan denk ik, denk ik blij
Halleluja, ze is van mij
Staat ze dadelijk aan de telefoon
Ik mis uw lijfje, smal maar schoon
'k Hoef niet te tellen van één tot vier
En 't bruine beestje staat al hier
En 's avonds als de maan
Naar binnen gluurt
En er is niemand in de buurt
Ze pakt me vast, ik word verwend
Dan zegt ze, chouke,
Ik ben zo content
Dan denk ik, denk ik blij
Halleluja, ze is van mij
Sta ik dadelijk aan de telefoon
Ik mis uw lijfje, warm en schoon
'k Hoef niet te tellen
Van één, twee, drie, vier
En 't bruine beestje staat al hier
En 's avonds als de maan
Naar binnen gluurt
En er is niemand in de buurt
Ze pakt me vast, ik word verwend
Dan zegt ze, chouke,
Ik ben zo content
Dan denk ik, denk ik blij
Halleluja, ze is van mij
Oh, halleluja, ze is van mij
Loof de Heer, ze is van mij
Halleluja, dat mokske is van mij
Ow!
Starry starry night
Paint your pallet blue and grey
Look out on a summer’s day
With eyes that know
The darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colours on the snowy linen land
And now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your
sanity
How you tried to set them
free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen now
Starry starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grey
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath
The artists loving hand
And now I understand
What you tried to say to
me
How you suffered for your
sanity
How you tried to set them
free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen
now
For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left in sight
On that starry starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant
For one as beautiful as you
Starry starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world
And can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn the bloody rose
Lies crushed and broken
On the virgin snow
Now I think I know
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen
They're not listening still
Perhaps they never will
Sometimes everything seems
Awkward and large
Imagine a Wednesday evening
In March
Future and past at the same time
I make use of the night
And start drinking a lot
Although not ideal
For now it's all that I've got
It's nice to know your name
You don't know you don't
know
You don't know anything
about me
What do I know I know your
name
You don't know you don't
know
You don't know anything
About me anymore
An ocean, a lake
I need a place to drown
Let's freeze the moment
Because we're going down
Tomorrow you'll be gone
You're laughing too hard
This all seems surreal
I feel peculiar now
What do you feel
Do you think there's
A chance that we can fall
You don't know you don't
know
You don't know anything
about me
What do I know I know your
name
You don't know you don't
know
You don't know anything
About me anymore
I gave up dreaming for a while
I gave up dreaming for a while
I've noticed these
Are mysterious days
I look at it like
A jigsaw puzzle and gaze
With wide open mouth
And burning eyes
If only I could start to care
My dreams and my Wednesdays
Ain't going nowhere
Baby baby baby you don't
know
You don't know you don't
know
You don't know anything
about me
What do I know I know your
name
You don't know you don't
know
You don't know anything
About me anymore
162 - Keep on the Sunny Side
Lester Flatt & Earl Scruggs
There's a dark and a
Troubled side of life
But there's a bright
And a sunny side too
Though you meet with
The darkness and strife
The sunny side
May always find you
Keep on the sunny side
Always on the sunny side
Keep on the sunny side of
life
It will help us every day
It will brighten all the way
If we‘ll keep on the sunny
side of life
Oh the storm and its
Fury broke today
Crushing hopes that we
Cherish so dear
Clouds and storm will
In time pass away
The sun again will shine
Bright and clear
Keep on the sunny side
Always on the sunny side
Keep on the sunny side
of life
It will help us every day
It will brighten all the
way
If we‘ll keep on the sunny
side of life
Let us greet with a song
Of hope each day
Though the moment be
Cloudy or fair
Let us trust
In our Saviour away
To keep us every one
In His care
Keep on the sunny side
Always on the sunny side
Keep on the sunny side
of life
It will help us every day
It will brighten all the
way
If we‘ll keep on the sunny
side of life
163 - Brown Eyed Girl
Van Morrisson
Hey, where did we go
Days when the rain came
Down in the hollow
Playing a new game
Laughing, and a-running
Hey, hey
Skipping and a-jumping
In the misty morning fog
With our hearts a thumpin' and
You, my brown eyed girl
You, my brown eyed girl
Whatever happened
To Tuesday and so slow
Going down to the old mine
With a transistor radio
Standing in the sunlight
Laughing, hiding
Behind a rainbow's wall
Slipping and a sliding
All along the waterfall
With you, my brown eyed girl
You, my brown eyed girl
Do you remember
When we used to sing
Sha la la la la
La la la te da
Just like that
Sha la la la la la la
La te da la te da
So hard to find my way
Now that I'm all on my own
I saw you just the other day
My, how you have grown
Cast my memory back there, Lord
Sometime I'm
Overcome thinking 'bout it
Making love in the green
grass
Behind the stadium with
You, my brown eyed girl,
You, my brown eyed girl
Do you remember
When we used to sing
Sha la la la la la la la te da
Just like that
Sha la la la la la la la te da
You can do it like that
Sha la la la la la la la te da
Sing along
Sha la la la la la
La la te da la te da
164 - Give a Little Bit
Supertramp
Give a little bit
Give a little bit
Of your love to me
Give a little bit
I'll give a little bit
Of my love to you
There's so much
That we need to share
Send a smile and show you care
I'll give a little bit
I'll give a little bit
Of my love to you
So give a little bit
Give a little bit
Of your time to me
See the man
With the lonely eyes
Take his hand
You'll be surprised
Give a little bit
Give a little bit
Of your love to me
I'll give a little bit
Of my love for you
Now's the time
That we need to share
So find yourself
We're on our way back home
Going home
Don't you need to feel at home
Oh yeah, we gotta sing
You got to get the feeling
You yeah come along to
You took along to me
Come come come along
Tchika tchika to me
You yeah come along to
You come along to me
Wanna make a looooooose
Come along to come along live
Come along way
Singing tonight
165 - Sitting on the Dock of the Bay
Otis Redding
Sitting in the morning sun
I'll be sitting
When the evening come
Watching the ships roll in
And then I watch them
Roll away again, yeah
I'm sitting on the dock of the bay
Watching the tide roll away
Ooo, I'm just sitting
On the dock of the bay
Wasting time
I left my home in Georgia
Headed for the 'Frisco bay
'Cause I've had nothing
To live for
And look like
Nothing's gonna come my way
So I'm just gonna sit
On the dock of the bay
Watching the tide roll away
Ooo, I'm sitting on the dock
Of the bay
Wasting time
Look like nothing's gonna change
Everything still remains the same
I can't do what ten people tell me to do
So I guess I'll remain the same, yes
Sitting here resting my bones
And this loneliness won't leave me alone
It's two thousand miles I roamed
Just to make this dock my home
Now, I'm just gonna sit
At the dock of the bay
Watching the tide roll away
Oooo-wee, sitting on the dock
Of the bay
Wasting time
166 - De meeste dromen zijn bedrog
Marco Borsato
Steeds als ik je zie lopen
Dan gaat de hemel
Een klein beetje open
Sterren, je laat ze verbleken
Met je ogen die altijd stralen
Jij kan de zon laten schijnen
Want je loopt langs
En de wolken verdwijnen
En als je lacht
Lacht heel de wereld mee
De meeste dromen zijn
bedrog
Maar als ik wakker word
Naast jou dan droom ik nog
Ik voel je adem en zie je
gezicht
Je bent een droom die naast
me ligt
Je kijkt me aan en rekt je
uit
Eén keer in de zoveel tijd
Komen dromen uit
Jij moet me één ding beloven
Laat me nog lang
n m'n dromen geloven
Zelfs als je even niet hier bent
Blijf in m'n slaap dan bij me
En als de zon weer gaat schijnen
Laat dan dat beeld
Dat ik heb niet verdwijnen
Als je zou gaan
Neem je m'n dromen mee
De meeste dromen zijn
bedrog
Maar als ik wakker word
Naast jou dan droom ik
nog
Ik voel je adem en zie
je gezicht
Je bent een droom die naast
me ligt
Je kijkt me aan en rekt
je uit
Eén keer in de zoveel tijd
Komen dromen uit
Jij kan de zon laten schijnen
Want je loopt langs
En de wolken verdwijnen
En als je lacht
Lacht heel de wereld mee
De
meeste dromen zijn bedrog
Maar als ik wakker word
Naast jou dan droom ik
nog
Ik voel je adem en zie
je gezicht
Je bent een droom die naast
me ligt
Je kijkt me aan en rekt
je uit
Eén keer in de zoveel tijd
Komen dromen uit
La la la la la...
Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you now
You got someone to blame
You say...
One love
One life
When it's one need
In the night
One love
We get to share it
Leaves you baby if you
Don't care for it
Did I disappoint you
Or leave a bad taste in your mouth
You act like you never had love
And you want me to go without
Well it's...
Too late
Tonight
To drag the past out into the light
We're one, but we're not the same
We get to
Carry each other
Carry each other
One...
Have you come here for forgiveness
Have you come to raise the dead
Have you come here to play Jesus
To the lepers in your head
Did I ask too much
More than a lot
You gave me nothing
Now it's all I got
We're one
But we're not the same
Well we
Hurt each other
Then we do it again
You say
Love is a temple
Love a higher law
Love is a temple
Love the higher law
You ask me to enter
But then you make me crawl
And I can't be holding on
To what you got
When all you got is hurt
One love
One blood
One life
You got to do what you should
One life
With each other
Sisters
Brothers
One life
But we're not the same
We get to
Carry each other
Carry each other
One...life
One
168 - Rocking in the Free World
Neil Young
There's colours on the street
Red, white and blue
People shuffling their feet
People sleeping in their shoes
But there's a warning sign
on the road ahead
There's a lot of people saying
We'd be better off dead
Don't feel like Satan
But I am to them
So I try to forget it, any way I can
Keep on rocking in the
free world
Keep on rocking in the free
world
Keep on rocking in the free
world
Keep on rocking in the free
world
I see a girl in the night
With a baby in her hand
Under an old street light
Near a garbage can
Now she puts the kid away
And she's gone to get a hit
She hates her life
And what she's done to it
That's one more kid
That will never go to school
Never get to fall in love
Never got to be cool
Keep on rocking in the
free world
Keep on rocking in the
free world
Keep on rocking in the
free world
Keep on rocking in the
free world
We got a thousand points of light
For the homeless man
We got a kinder
Gentler machine gun hand
We got department stores
And toilet paper
Got styrofoam boxes
For the ozone layer
Got a man of the people
Says keep hope alive
Got fuel to burn
Got roads to drive
Keep on rocking in
the free world
Keep on rocking in the
free world
Keep on rocking in the
free world
Keep on rocking in the
free world
170 - I'm a Believer
The Monkees
I thought love was only true
In fairy tales
Meant for someone else
But not for me
Love was out to get me
That's the way it seemed
Disappointment haunted
All my dreams
Then I saw her face
Now I'm a believer
Not a trace of doubt
In my mind
I'm in love
I'm a believer
I couldn't leave her if I tried
I thought love was more or less
A given thing
But the more I gave
The less I got
What's the use in trying
All you get is pain
When I needed sunshine
I got rain
Then I saw her face
Now I'm a believer
Not a trace of doubt
In my mind
I'm in love
I'm a believer
I couldn't leave her if I tried
Love was out to get me
Now that's the way it seemed
Disappointment haunted
All my dreams
Then I saw her face
Now I'm a believer
Not a trace of doubt
In my mind
I'm in love
I'm a believer
I couldn't leave her if I tried
Yes I saw her face
Now I'm a believer
Not a trace of doubt in my mind
Said I'm a believer
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(I'm a believer)
Said I'm a believer, yeah
(I'm a believer)
Said I'm a believer, yeah
(I'm a believer)
171 - Ring of Fire
Johnny Cash
Love is a burning thing
And it makes a fiery ring
Bound by wild desire
I fell in to a ring of fire
I fell into
A burning ring of fire
I went down, down, down
And the flames went higher
And it burns, burns, burns
The ring of fire
The ring of fire
The taste of love is sweet
When hearts like ours meet
I fell for you like a child
Oh, but the fire went wild
I fell into
A burning ring of fire
I went down, down, down
And the flames went higher
And it burns, burns, burns
The ring of fire
The ring of fire
I fell into
A burning ring of fire
I went down, down, down
And the flames went higher
And it burns, burns, burns
The ring of fire
The ring of fire
I fell into
A burning ring of fire
I went down, down, down
And the flames went higher
And it burns, burns, burns
The ring of fire
The ring of fire
The ring of fire
The ring of fire
172 - If I Were a Rich Man
Roger Whittaker
If I were a rich
man
Didle deedle didle
Digga digga deedle didle dum
All day long I'd biddy
biddy bum
If I were a wealthy man
Wouldn't have to work hard
Didle deedle didle
Digga digga deedle didle dum
If I were a biddy biddy rich
Yidle-didle-deedle-didle man
I'd build a big tall house
With rooms by the dozen
Right in the middle of the town
A fine tin roof
With real wooden floors below
There could be one long staircase
Just going up
And one even longer coming down
And one more leading nowhere
Just for show
I'd fill my yard with chicks
And turkeys and geese
And ducks for the town to see and hear
Squawking just as noisily as they can
And each loud cheep and squawk
And goobledigook and honk
Would sound like a trumpet to the ear
As if to say, here lives a wealthy man
If I were a rich man
Didle deedle didle
Digga digga deedle didle dum
All day long I'd biddy
biddy bum
If I were a wealthy man
Wouldn't have to work hard
Didle deedle didle
Digga digga deedle didle dum
If I were a biddy biddy rich
Yidle-didle-deedle-didle man
Lord who made the lion and the lamb
You decreed I should be what I am
Would it spoil some vast eternal plan
If... I were a wealthy man
173 - Love Shine A Light
Katrina and The Waves
Love shine a light
In every corner of my heart
Let the love light carry
Let the love light carry
Lite up the magic
In every little part
Let our love shine a light
In every corner of our hearts
Love shine a light
In every corner of my dreams
Let the love light carry
Let the love light carry
Like the mighty river
Flowing from the stream
Let our love shine a light
In every corner of my dreams
And we're all
Gonna shine a light together
All shine a light
To light a way
Brothers and sister
In every little part
Let our love shine a light
In every corner of our
hearts
Love shine a light
In every corner of the world
Let the love light carry
Let the love light carry
Light up the magic
For every boy and girl
Let our love shine a light
In every corner of the world
And we're all
Gonna shine a light together
All shine a light
To light a way
Brothers and sister
In every little part
Let our love shine a light
In every corner of our
hearts
And we're all
Gonna shine a light together
All shine a light
To light a way
Brothers and sister
In every little part
Let our love shine a light
In every corner of our
hearts
I asked your mother for you
She told me that you were too young
I wish dear Lord
I’d never have seen your face
And I'm sorry
That you’ve ever been born
Irene goodnight, Irene
goodnight
Goodnight Irene, goodnight Irene
I'll get you in my dreams
Sometimes I live in the country
Sometimes I live in town
Sometimes I have a great notion
To jump into the river and drown
Irene goodnight, Irene
goodnight
Goodnight Irene, goodnight Irene
I'll get you in my dreams
I love Irene, God knows I do
Love her till the sea runs dry
If Irene turns her back on me
I'm gonna take morphine and die
Irene goodnight, Irene
goodnight
Goodnight Irene, goodnight Irene
I'll get you in my dreams
Stop rambling and stop gambling
Quit staying out late at night
Come home into your wife and family
Sit down by the fireside bright
Irene goodnight, Irene
goodnight
Goodnight Irene, goodnight Irene
I'll get you in my dreams
175 - He'll Have To Go
Jim Reeves
Put your sweet lips
A little closer to the phone
And let’s pretend
That were together all alone
I’ll tell the man
To turn the jukebox way down low
And you can tell
Your friend there with you
He’ll have to go
Whisper to me
Tell me do you love me too
Or is he holding you
The way I do
Though love is blind
Make up your mind
I’ve got to know
Should I hang up
Or will you tell him
He’ll have to go
You can say the words I wanna hear
W when you’re with some other man
Do you want to answer yes or no
Darling, I will understand
Put your sweet lips
A little closer to the phone
And let’s pretend
That were together all alone
I’ll tell the man
To turn the jukebox way down low
And you can tell
Your friend there with you
He’ll have to go
You can say the words I wanna hear
When you’re with some other man
Do you want to answer yes or no
Darling, I will understand
Put your sweet lips
A little closer to the phone
And let’s pretend
That were together all alone
I’ll tell the man
To turn the jukebox way down low
And you can tell
Your friend there with you
He’ll have to go
176 - Dat komt door jou
Bart Peeters
Denk maar nooit
We raken ons kwijt
Door een detail
Door een futiliteit
Wees maar niet bang
'k Weet al lang
Dat ik niet zonder jou kan
Denk maar nooit
Dat het ooit op een dag
Door weet ik veel
Welke tegenslag
Fout zal gaan
Tussen ons twee dan
Er is niemand
Die jou vervangen kan
Dat komt door jou
Dat komt door jou
Alleen voor jou
Zing ik dit lied
Want zonder jou
Besta ik niet
Als je denkt
Ooit worden we moe
En zijn vast
Aan iets anders toe
Weet dan
Dat ik je zeggen zou
Alles begint
En stopt bij jou
'k Weet wanneer je je
Klein voelt, wanneer groot
Ik ken je
Met kleren aan en bloot
'k Weet hoe je
Bijt in een appelsien
Ik teken je
Zonder je te zien
Dat komt door jou
Dat komt door jou
Alleen voor jou
Zing ik dit lied
Want zonder jou
Besta ik niet
Alleen aan jou
Geef ik mijn schouder
Alleen met jou w
Word ik graag ouder
We zoeken een huis
Met een dak en met pannen
En dan beginnen we
Aan klein mannen
Dan zien we de foutjes
Van jou en mij
Weerspiegelt in iets
Van ons allebei
Dan lopen we fluitend
De beewegen op
Dan vallen de dalen
Iets minder op
We weten dat sprookjes
Niet bestaan
Maar dankzij jou
Trek ik mij dat niet aan
Dat komt door jou,
Dat komt door jou
Alleen voor jou
Zing ik dit lied
Want zonder jou
Besta ik niet
Dat komt door jou
Dat komt door jou
Alleen aan jou
Geef ik mijn schouder
Alleen met jou
Word ik graag ouder
Dat komt door jou...
177 - Five Hundred Miles
The Proclaimers
When I wake up
Yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
Who wakes up next to you
When I go out
Yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
Who goes along with you
If I get drunk
Yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
Who gets drunk next to you
And if I haver
Yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
Who's havering to you
But I would walk 500
miles
And I would walk 500 more
Just to be the man
Who walked 1000 miles
To fall down at your door
When I'm working
Yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
Who's working hard for you
And when the money
Comes in for the work I'll do
I'll pass almost
Every penny on to you
When I come home
Yeah I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
Who comes back home to you
And if I grow old
Well I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
Who's growing old with you
But I would walk 500
miles
And I would walk 500 more
Just to be the man
Who walked 1000 miles
To fall down at your door
When I'm lonely
Yes I know I'm gonna be
I'm gonna be the man
Whose lonely without you
When I'm dreaming
Yes I know I'm gonna dream
Dream about the time
When I'm with you
But I would walk 500
miles
And I would walk 500 more
Just to be the man
Who walked 1000 miles
To fall down at your door
Ta da da da, ta da da da
Ta da da da da da da
da da da
da
Ta da da da, ta da da da
Ta da da da da da da
da da da
da
But I would walk 500
miles
And I would walk 500 more
Just to be the man
Who walked 1000 miles
To fall down at your door
178 - In the Ghetto
Elvis Presley
As the snow flies
On a cold and grey Chicago morning
A poor little baby child is born
In the ghetto (in the ghetto)
And his mama cries
'Cause if there's one thing
That she don't need
It's another hungry mouth to feed
In the ghetto (in the ghetto)
People, don't you understand
The child needs a helping hand
Or he'll grow to be
An angry young man someday
Take a look at you and me
Are we too blind to see
Do we simply turn our heads
And look the other way
Well the world turns
And a hungry little boy
With a runny nose
Plays in the street
As the cold wind blows
In the ghetto (in the ghetto)
And his hunger burns
So he starts to roam
The streets at night
And he learns how to steal
And he learns how to fight
In the ghetto (in the ghetto)
Then one night in desperation
A young man breaks away
He buys a gun, steals a car,
Tries to run, but he won't get far
And his mama cries
As a crowd gathers 'round
An angry young man
Face down on the street
With a gun in his hand
In the ghetto (in the ghetto)
As her young man dies,
on a cold and grey Chicago morning,
Another little baby child is born
In the ghetto (in the ghetto)
And his mama cries
In the ghetto (in the ghetto)
179 -Eén kopje koffie
VOF De Kunst
Ik sta op, nog niet wakker
Ik wankel door 't huis als een stakker
Maar ondanks alles haal ik m’n doel
Op ’t gevoel
Ja, ik ben ’n gebruiker
Het pure spul dus zonder de suiker
Ik giet 't zwarte goud in een kop
En ik leef weer op één kopje koffie
En de markt wordt stabieler
De grote winkels werken als dealer
Een Angolees of Bra-zi-li-aan
Levert ’t aan
Het bevat cafeïne
Ik loop erop als was het benzine
Espresso, supra, altijd loodvrij
Dus doet u één kopje koffie
Eén kopje koffie
Over de verzuiling heen
Is er troost voor iedereen
In de uren van nood en ontbering
Neem d'r nog één kopje koffie
Eén kopje koffie
Eén kopje koffie
Eén kopje koffie
Al die lui op kantoren
Je mag ze in principe niet storen
Maar als de koffiejuffrouw ’t wil
Ligt alles stil
En de school, de fabrieken
De universiteit, de klinieken
Al die tenten drijven volop
Steeds weer op één kopje koffie, één kopje koffie
Sterke drank, sigaretten
We slibben langzaam dicht en vervetten
En al relaxend gaan we kapot
Aan ons genot
Maar ik hou van beschaving
Ik wil een keurig nette verslaving
Na al die jaren weet ik ’t wel
En ik bestel één kopje koffie
Eén kopje koffie
(ik ben een gebruiker)
Eén kopje koffie
(zonder de suiker)
Eén kopje koffie
(een kopje koffie)
Eén kopje koffie
(ik ben een gebruiker)
Eén kopje koffie
(zonder de suiker)
Eén kopje koffie
(ik ben een gebruiker)
180 - Redemption Song
Bob Marley
Old pirates, yes, they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I
From the bottomless pit
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty
We forward in this generation
Triumphantly
Won't you help to sing
These songs of freedom
'Cause all I ever have
Redemption songs
Emancipate yourselves
From mental slavery
None but ourselves
Can free our minds
Have no fear
For atomic energy
'Cause none of them
Can stop the time
How long shall they
Kill our prophets
While we stand
Aside and look? Ooh
Some say it's just
A part of it
We've got
To fulfil the book
Won't you help to sing
These songs of freedom
'Cause all I ever have
Redemption songs
Emancipate yourselves
From mental slavery
None but ourselves
Can free our minds
Have no fear
For atomic energy,
'Cause none of them
Can stop the time
How long shall they
Kill our prophets
While we stand
Aside and look? Ooh
Some say it's just
A part of it
We've got
To fulfil the book
Won't you help to
sing
These songs of freedom
'Cause all I ever have
Redemption songs
'Cause all I ever had
Redemption songs
These songs of freedom
Songs of freedom
181 - The River
Bruce Springsteen
I come from down in the valley
Where mister when you're young
They bring you up
To do like your daddy done
Me and Mary we met in high school
When she was just seventeen
We'd ride out of that valley
Down to where the fields were green
We'd go down to the river
And into the river we'd dive
Oh down to the river we'd ride
Then I got Mary pregnant
And man that was all she wrote
And for my nineteen birthday
I got a union card and a wedding coat
We went down to the courthouse
And the judge put it all to rest
No wedding day smiles
No walk down the aisle
No flowers no wedding dress
That night we went down to the river
And into the river we'd dive
On down to the river we did ride
I got a job working construction
For the Johnstown Company
But lately there ain't been much work
On account of the economy
Now all them things
That seemed so important
Well mister they vanished
Right into the air
Now I just act like I don't remember
Mary acts like she don't care
But I remember us riding
In my brother's car
Her body tan and wet
Down at the reservoir
At night on them banks
I'd lie awake
And pull her close
Just to feel each breath shed take
Now those memories
Come back to haunt me
They haunt me like a curse
Is a dream a lie
If it don't come true
Or is it something worse
That sends me
Down to the river
Though I know the river is dry
Down to the river, my baby and I
Oh down to the river we ride
Oh oh oh oh oh oh
I come from Alabama
With my banjo on my knee
I'm going to Louisiana
My true love for to see
It rained all night the day I left
The weather it was dry
The sun so hot, I froze to death
Susanna, don't you cry
Oh, Susanna
Oh don't you cry for me
For I come from Alabama
With my banjo on my knee
I had a dream the other night
When everything was still
I thought I saw Susanna
A-coming down the hill
The buckwheat cake was in her mouth
The tear was in her eye
Says I, I'm coming from the south
Susanna, don't you cry
Oh, Susanna
Oh don't you cry for me
For I come from Alabama
With my banjo on my knee
184 - To Make You Feel My Love
Bob Dylan
When the rain is blowing
In your face
And the whole world is
On your case
I could offer you
A warm embrace
To make you feel my love
When the evening shadows
And the stars appear
And there is no one there
To dry your tears
I could hold you
For a million years
To make you feel my love
I know, you haven't made
Your mind up yet
But I would never
Do you wrong
I've known it
From the moment that we met
No doubt in my mind
Where you belong
I'd go hungry
I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
No, there's nothing
That I wouldn't do
To make you feel my love
The storms are raging
On the rolling sea
And on the highway of regret
The winds of change
Are blowing wild and free
You ain't seen nothing like me yet
I could make you happy
Make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love
To make you feel my love
When the night has come
And the land is dark
And the moon
Is the only light we'll see
No I won't be afraid
No I won't be afraid
Just as long as you stand
Stand by me
So darling, darling,
stand by me
Oh now now
stand by me
Stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
And the mountains
Should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No I won't shed a tear
Just as long as you stand
Stand by me
So darling, darling,
stand by me
Oh now now
stand by me
Stand by me, stand by me
Won't you stand by me
Oh now now stand by me
Oh stand by me, stand by me
Stand by me
186 - Het is over
Mama's jasje
Ik wil je even nog wat
kwijt
Het was een wonderlijke tijd,
Maar opeens ben ik het zat
Ik heb het helemaal gehad
‘k Heb zowat alles geprobeerd
Wat verloren, wat geleerd
Ik ben het beu en bovendien
Ik heb het allemaal gezien
‘t Is voorbij, het
is uit
Het is over
Want het vuur is
Al een tijd gedoofd
Voor de duizendste keer
Ik red me wel weer alleen
Laat me gaan, laat me los
Laat me lopen
Zet me eindelijk uit je hoofd
Maar voor de zoveelste keer
Bedenk ik me zo meteen
Toch is het beter dat
je gaat
Voor een verhaal is het wat laat
Je had het stevig in de hand
En ik stond altijd aan de kant
Ik geef je duidelijke taal
En als je wil dat ik herhaal
tot jij mijn boodschap hebt gevat
Ik heb gegeven wat ik had
‘t Is voorbij, het
is uit
Het is over
Want het vuur is
Al een tijd gedoofd
Voor de duizendste keer
Ik red me wel weer alleen
Laat me gaan, laat me los
Laat me lopen
Zet me eindelijk uit je hoofd
Maar voor de zoveelste keer
Bedenk ik me zo meteen
Ik kom je nog tegen
Wat later misschien,
Wanneer het lot
Voor ons twee heeft gekozen
We zullen wel zien
Ik had het niet meer naar mijn zin
Maar hield het altijd binnenin
nu zal het zijn hoe ik het wou
Ook al is dat zonder jou
‘t Is voorbij, het
is uit
Het is over
Want het vuur is
Al een tijd gedoofd
Voor de duizendste keer
Ik red me wel weer alleen
Laat me gaan, laat me los
Laat me lopen
Zet me eindelijk uit je hoofd
Maar voor de zoveelste keer
Bedenk ik me zo meteen
Ik herhaal het niet meer
maar toch
Heb ik het moeilijk alleen
187 - Zoals een mooi verhaal
Ann Christy
Het begon gewoon
Zoals elk mooi verhaal
Op een zomerdag
Niet ver van hier
Hij een donkerbruin
Verbrand avonturier
Zij op zoek naar
Een gouden zonnestraal
En zoals het past
In elk mooi verhaal
Kwamen hij en zij ergens samen
Ergens kruisten beide paden
En de blauwe lucht
Zat vol met muziek
En de wereld is
Plots gaan stilstaan
Hij en zij dachten
Niet meer aan de tijd
En ze zochten gauw
Een plekje in het groen
Hun verhaal begon
Daar met een zoen
Beiden wilden alles
Weten van mekaar
Maar wat zij vertelden
Was banaal, banaal
Hij sprak van de zee
En van 't mooie weer
Zij van gekke vakantieplannen
En van heerlijke gouden stranden
Net als kleine kinderen
Dansten zij vrij
Plukten bloemen en zonnestralen
Geen van beiden dacht
Nu nog aan de tijd, de tijd
Het begon gewoon
Zoals elk mooi verhaal
Op een zomerdag
Niet ver van hier
Hij een donkerbruin
Verbrand avonturier
Zij op zoek naar
Een gouden zonnestraal
En zoals het past
In elk mooi verhaal
Komt aan alles steeds een einde
Ergens moeten de wegen scheiden
Nog een laatste zoen
En toen was het uit
Zij trok verder naar het zuiden
Hun geluk raakten zij
Steeds verder kwijt, weinig tijd
Het begon gewoon
Zoals elk mooi verhaal
Op een zomerdag
Niet ver van hier
Niet ver van hier
188 - Nobody Knows You When You're down and
out
Eric Clapton
Once I lived the life
Of a millionaire
Spent all my money
Didn't have any care
Took all my friends out
For a mighty good time
Bought bootleg whiskey
Champagne and wine
Then I began to fall so low
Lost all my good friends
And nowhere to go
If I get my hands on a dollar again
I'll hang on to it
Till that old eagle grins, 'cause
Nobody knows you
When you're down and out
In your pocket
Not one penny
And as for friends
You don't have any
When you get back up
On your feet again
Everybody wants to be
Your long-lost friend
I said it's strange,
Without any doubt
Nobody knows you
When you're down and out
Nobody knows you
When you're down and out
In your pocket
Not one penny
And as for friends
You don't have any
When you get back up
On your feet again
Everybody wants to be
Your long-lost friend
I said it's strange
Without any doubt
Nobody knows you
When you're down and out
Nobody knows you
Nobody knows you
Nobody knows you
When you're down and out
191 - Vlaanderen
boven
Raymond van het Groenewoud
Waar er mossel met friet is
Waar er kip aan het spit is
Waar de kerk in het midden staat
Waar de purperen hei bloeit
En het geld in het zwart vloeit
Waar men nauwelijks Nederlands praat
Waar een diploma geen zin heeft
En de koning geen kind heeft
Waar de schuimwijnkoningin defileert
Waar het volk goedlachs is
En een vuist zonder kracht is
Waar men faalt en
Aan de toog expliceert
Vlaanderen boven
Waar men de heer nog kan loven
Waar de mensen belangrijk zijn
En de buiken omvangrijk zijn
Vlaanderen buiten
Waar Vlaamse vogeltjes fluiten
Vlaanderen mijn land
Bij het Noordzeestrand
Whoe whoe hoe hoe
Waar de kleurenbuis grijs is
En een schroef nog een vijs is
Waar de rijkswacht goed functioneert
Waar een pik een houweel is
Er geen pintje te veel is
De Flor zijn stem weer smeert
Waar een g soms een h is
AVV VVK is
Waar men ernst nog danig prijst
Waar de Chiro paraat staat
En de vrouw aan de vaat staat
Waar de camera traag gaat
De premier soms naar huis gaat
De vakantie naar Spanje wijst (en terug)
Vlaanderen boven
Waar men de heer nog kan stoven
Waar de mensen belangrijk zijn
En de buiken omvangrijk zijn
Vlaanderen buiten
Waar Vlaamse vogeltjes fluiten
Vlaanderen mijn land
Bij het Noordzeestrand, het Noordzeestrand
De Kemmelberg, het Gravensteen
De Koekelbergbasiliek
(ja die van Koekelberg)
De waterzooi, het meisje in het hooi
De Vlaamse romantiek, ja ja
Vlaanderen boven
Waar men een peer nog kan stoven
Waar de mensen belangrijk zijn
En de pensen omvangrijk zijn
Vlaanderen buiten
Waar ik de Heer nog zag spuiten
Vlaanderen mijn land
Bij het Noordzeestrand
192 - Wooden Heart
Elvis Presley
Can't you see I love you
Please don't break my heart in two
That's not hard to do
'Cause I don't have a wooden heart
And if you say goodbye
Then I know that I would cry
Maybe I would die
'Cause I don't have a wooden heart
There's no strings
Upon this love of mine
It was always
You from the start
Treat me nice, treat me good
Treat me like you really should
'Cause I'm not made of wood
And I don't have a wooden heart
Muss i denn, muss i denn
Zum Staedtele hinaus Staedtele hinaus
Und du, mein Schatz, bleibst
hier
Muss i denn, muss i denn
Zum Staedtele hinaus Staedtele hinaus
Und du, mein Schatz, bleibst
hier
There's no strings
Upon this love of mine
It was always
You from the start
Sei mir gut, sei mir gut
Sei mir wie du wirklich sollst
wie du wirklich sollst
'Cause I don't have a wooden heart
Toen ik honger had
Kwam ik naar je toe
Je zei, eten kan
Als je de afwas doet
Mensen als jij
Moeten niet moeilijk doen
Geef ze een kans
Voor ze stom gaan doen
De middenstand regeert het land
Beter dan ooit tevoren
Mia heeft het licht gezien
Ze zegt, niemand gaat verloren
Voorlopig gaan we
Nog even door
Op het lichtend pad
Het verkeerde spoor
Mensen als ik
Vind je overal
Op de arbeidsmarkt
In dit tranendal
Sterren komen, sterren gaan
Alleen Elvis blijft bestaan
Mia heeft nooit afgezien
Ze vraagt, kun jij nog dromen
De middenstand regeert het land
Beter dan ooit tevoren
Mia heeft het licht gezien
Ze zegt, niemand gaat verloren
Sterren komen, sterren gaan
Alleen Elvis blijft bestaan
Mia heeft nooit afgezien
Ze vraagt, kun jij nog dromen
Sterren komen, sterren gaan
Alleen Elvis blijft bestaan
Mia heeft nooit afgezien
Ze vraagt, kun jij nog dromen
194 - Limburgs volkslied
Gerard Krekelberg
Waar in ’t bronsgroen eikenhout
’t Nachtegaaltje zingt
Over ’t malse korenveld
’t Lied des leeuweriks klinkt
Waar de hoorn des herders schalt
Langs des beekjes boord
Daar is mijn vaderland
Limburgs dierbaar oord
Daar is mijn vaderland
Limburgs dierbaar oord
Waar de brede stroom der Maas
Statig zeewaarts vloeit
Weeld’rig sappig veldgewas
Kost’lijk groeit en bloeit
Bloemengaard en beemd en bos
Overheerlijk gloort
Daar is mijn vaderland
Limburgs dierbaar oord
Daar is mijn vaderland
Limburgs dierbaar oord
Waar der vaad’ren schoone
taal
Klinkt met held’re kracht
Waar men kloek en flink van aard
Vreemde praal veracht
Eigen zeden, eigen schoon,
’t Hart des volks bekoort
Daar is mijn vaderland
Limburgs dierbaar oord
Daar is mijn vaderland
Limburgs dierbaar oord
Limburg , Limburg allein
Dao geit niks boave
Zoe es t’r mer ein
Es mien
awd Limburg, Limburg allein
Dao geit niks boave
Zoe es t’r mer ein
Dao woo ich
geboare bin
Woo m’n awwesjhoes nog steijt
De taal, die ich toch zo gouwd
kin
Woo ich haw
mien leif en leijd
Limburg , Limburg allein
Dao geit niks boave
Zoe es t’r mer ein
Es mien
awd Limburg, Limburg allein
Dao geit niks boave
Zoe es t’r mer ein
Gaon ich nao de vraemde haer
Of wiet oet Limburg weg
Heur ich immer toch zo gaer
‘t gowd, ‘t kaod, ‘t slech
Limburg , Limburg allein
Dao geit niks boave
Zoe es t’r mer ein
Es mien
awd Limburg, Limburg allein
Dao geit niks boave
Zoe es t’r mer ein
Zeuk ich mich e maedje oet
Is dèt e Limburgs keindj
Dao wo ich mich aan vertroew
En nörgens e baeter vinj
Limburg
, Limburg allein
Dao geit niks boave
Zoe es t’r mer ein
Es mien
awd Limburg, Limburg allein
Dao geit niks boave
Zoe es t’r mer ein
196 - Que Sera, Sera
Doris Day / Jo Leemans
When I was just a little girl
I asked my mother, what will I be
Will I be pretty, will I be rich
Here's what she said to me
Que Sera, Sera
Whatever will be, will be
The future's not ours, to
see
Que Sera, Sera
What will be, will be
En toen ik al wat groter was,
vroeg ik de juffrouw, wat zal ik doen
Word ik artieste of stewardess
Haar wijze raad was toen
Que sera sera
Wat zijn moet, dat zal zo
zijn
De toekomst die blijft
geheim,
Que sera sera
Wat moet zijn, zal zijn
When I was young, I fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead
Will we have rainbows, day after day
Here's what my sweetheart said
Que Sera, Sera
Whatever will be, will
be
The future's not ours,
to see
Que Sera, Sera
What will be, will be
En nu ik zelf al kinderen heb
vragen ze, moeder, wat zal ik zijn
Zal ik heel knap zijn en word ik rijk
Mijn antwoord zal steeds zijn
Que sera sera
Wat zijn moet, dat zal
zo zijn
De toekomst die blijft
geheim,
Que sera sera
Wat moet zijn, zal zijn
197 - Rode wijn
Bram Vermeulen
Het bed is ’s nachts maar half beslapen
De helft van mijn boeken nam ze mee
De helft van mijn salaris
Is ruim voldoende
Slapen doe ik nu voor twee
De platen waren allemaal van mij
Ik draai ze net zo hard ik kan
De televisie mocht ze houden
Alsof ik niet zonder kan
Wat een bestaan, wat
een luizenleven
Het kan niet stuk, wat een
geluk
Rode wijn, rode wijn
Kom laat ons vrolijk zijn
Ik drink me elke avond een beroerte
Eten heb ik weken niet gedaan
Ik pis weer net als vroeger in de wasbak
Slapen doe ik met m’n kleren aan
Wat een bestaan, wat
een luizenleven
Het kan niet stuk, wat
een geluk
Rode wijn, rode wijn
Kom laat ons vrolijk zijn
Rode
wijn, rode wijn
Kom laat ons vrolijk zijn
Ik ben niet meer gewend aan stilte
En zeker niet zolang
De vrijheid die ik terug wou hebben
Maakt me eigenlijk bang
Toch is het niet dat ik haar mis
’t Is ongewoon, nog even
niemand, niemand heeft zich vergist
’t Is wennen aan mijn eigen leven
Een keuken vol met vuile glazen
Het kan alleen maar beter gaan
Wie heeft er meubels of gordijnen nodig
Ik begin van voor af aan
Wat een bestaan, wat
een luizenleven
Het kan niet stuk, wat
een geluk
Rode wijn, rode wijn
Kom laat ons vrolijk zijn
Rode wijn, rode wijn
Kom laat ons vrolijk zijn
Benjamin zei, ik rij naar ergens anders
Om er nog wat zon te kloppen
Hier kan je 't niet verder schoppen
Dan een baan waar je moe van wordt
Samen reden wij naar Knokke-Zoete
Om er naar de zee te kijken
Maar er waren teveel rijken
En men kwam er al zon te kort
Nooit had ik een betere
vriend
Dan Benjamin
Hij houdt van reizen
Reizen zit er bij hem in
Van jongs af aan
En op die wijze
Kwam ik hem toevallig tegen
Ergens zomaar halverwege
En het feit dat ik ook wel
eens
Wat wou zien
Maakte mij tot vriend van
Benjamin
Maakte mij tot vriend van
Benjamin
Wij dan maar naar Katelijne-Waver
Om tomaten te gaan plukken
Maar men moet zich daarbij bukken
En dat doet ons gewoonlijk pijn
Dus halfweg tussen
Gent en Dendermonde
Bleven we gezellig hangen
Want we lieten ons daar vangen
Aan de zon in een liter wijn
Nooit
had ik een betere vriend
Dan Benjamin
Hij houdt van reizen
Reizen zit er bij hem in
Van jongs af aan
En op die wijze
Kwam ik hem toevallig tegen
Ergens zomaar halverwege
En het feit dat ik ook
wel eens
Wat wou zien
Maakte mij tot vriend van
Benjamin
Maakte mij tot vriend van
Benjamin
Toen zijn wij maar
Naar Mechelen gereden
Om er zaken te beginnen
Maar we mochten er niet binnen
Want men kent ons daar nog van toen
Dan maar weer
Terug naar Knokke-Zoete
Om er van de zon te dromen
Maar ze hadden ons zien komen
En men had er geen hulp vandoen
Nooit had ik een betere
vriend
Dan Benjamin
Hij houdt van reizen
Reizen zit er bij hem in
Van jongs af aan
En op die wijze
Kwam ik hem toevallig tegen
Ergens zomaar halverwege
En het feit dat ik ook
wel eens
Wat wou zien
Maakte mij tot vriend van
Benjamin
Maakte mij tot vriend van
Benjamin
199 - Jimmy (de eenzame fietser)
Boudewijn de Groot
Hoe sterk is de eenzame fietser
Die kromgebogen
Over z'n stuur tegen de wind
Zichzelf een weg baant
Hoe zelfbewust de voetbalspeler
Die voor de ogen
Van het publiek de wedstrijd wint
Zich kampioen waant
Hoe lang vergenoegd de zakenman
Zonder mededogen
Die concurrent verslagen vindt
Zelf haast failliet gaat
En ik zit hier tevreden
Met de kleine op mijn schoot
De zon schijnt er is geen reden
Met rotweer en met harde wind,
Te gaan fietsen met dat kind
Als ie maar geen voetballer wordt
Ze schoppen hem misschien half dood
Als ie maar geen voetballer wordt
Ze schoppen hem misschien half dood
Maar liever dat nog
Dan een bord voor z'n kop
Van de zakenman
Want daar wordt ie
Alleen maar slechter van
Maar liever dat nog
Dan een bord voor z'n kop
Van de zakenman
Want daar wordt ie
Alleen maar slechter van
200 - Everything
Michael Bublé
You're a falling star
You're the getaway car
You're the line in the sand
When I go too far
You're the swimming pool
On an August day
You're the perfect thing to say
And you play it coy
But it's kind of cute
When you smile at me,
You know exactly what you do
Baby, don't pretend
That you don't know it's true
'Cause you can see it
When I look at you
And in this crazy life
And through these crazy
times
It's you, it's you, you make
me sing
Your every line your every
word
You're everything
You're a carousel
You're a wishing well
And you light me up
When you ring my bell
You're a mystery
You're from outer space
You're every minute
Of my every day
And I can't believe
That I'm your man
And I get to kiss you baby
Just because I can
Whatever comes our way
We'll see it through
'Cause you know
That's what our love can do
And in this crazy life
And through these crazy
times
It's you, it's you, you
make me sing
Your every line your every
word
You're everything
And in this crazy
life
And through these crazy
times
It's you, it's you, you
make me sing
Your every line your every
word
You're everything
Your every song, and I sing along
‘Cause you're my everything
So La la la la la la
la
So La la la la la lalala
la
Ik denk nog vaak
Aan hoe het toen begon
We lagen arm in arm
In het gras onder de zon
Maar we wisten allebei
Er komt een tijd
Die zwaar en moeilijk wordt
Want de passie raak je kwijt
En ik zei, we vechten
En we gaan er voor
Wat ook komt
We slaan er ons wel door
Maar als de vlinders
Sterven in je schoot
Dan rijst de levensgrote vraag
Is de liefde minder groot
En het sprookje van de prins
Op 't witte paard
Is veel te vroeg voorbij
Want de passie is bedaard
Het doet pijn
Maar geef jezelf een nieuwe kans
Alleen dan krijgt je leven
Weer wat glans
Dus droog je tranen
Ook al heb je veel verdriet
Je kan treuren net als ik
Maar 't helpt ons niet
Droog je tranen
Ook al heb je veel verdriet
Het leven gaat door
Je begint weer van voor
Er ligt vast wel
Iets moois in ’t verschiet
Het is nu donker
Buiten is het stil
Ik stel me weer de vraag
Is het dit nu wat ik wil
Dit duurt duizend keer langer
Dan ik dacht
Wat passioneel begint
Heb je zelden in je macht
En helaas, ik wil wel
Maar ik kan het niet
Is het dwaas
Dat ik jou daarom verliet
Dus droog je tranen
Ook al heb je veel verdriet
Je kan treuren net als
ik
Maar 't helpt ons niet
Droog je tranen
Ook al heb je veel verdriet
Het leven gaat door
Je begint weer van voor
Er ligt vast wel
Iets moois in ’t verschiet
Het doet pijn
Maar geef jezelf een nieuwe kans
Na een tijd krijgt je leven
Weer wat glans
Dus
droog je tranen
Ook al heb je veel verdriet
Je kan treuren net als
ik
Maar 't helpt ons niet
Droog je tranen
Ook al heb je veel verdriet
Het leven gaat door
Je begint weer van voor
Er ligt vast wel
Iets moois in ’t verschiet
202 - Guantanamera
Joseíto Fernández
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas
Yo soy un hombre sincero
De donde crecen las palmas
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
Cultivo la rosa blanca
En junio como en enero
Qultivo la rosa blanca
En junio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmin encendido
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmin encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
Guantanamera Guajira Guantanamera
203 - Hilversum drie
Herman Van Veen
Vroeger werd gezongen
En gefloten in de straat
Had de slagersjongen
Nog een opera paraat
De metselaar kon zingend
Op de steiger staan
De melkboer lengde fluitend
Zijn melk een beetje aan
Hilversum drie bestond
nog niet
Maar ieder had zijn eigen
stem
Op elke steiger klonk een
lied
Van paljas of Jeruzalem
Alle venters hadden eigen aria's
Voor sprot voor haring voor begonia's
Zelfs in fabrieken kwam van overal
Toch weer een liedje door de grote hal
Hilversum drie bestond
nog niet
Maar ieder had zijn eigen
stem
Op elke steiger klonk een
lied
Van paljas of Jeruzalem
Tussen het geratel
Van machines door
Klonk in de confectie
Een mooi meisjeskoor
Dromend van de prins
Van weet ik veel
Die ze zou ontvoeren
Naar zijn luchtkasteel
Hilversum
drie bestond nog niet
Maar ieder had zijn eigen
stem
Op elke steiger klonk een
lied
Van paljas of Jeruzalem
Hilversum
drie bestond nog niet
Maar ieder had zijn eigen
stem
Op elke steiger klonk een
lied
Van paljas of Jeruzalem
205 - Bleke Lena
Raymond van het Groenewoud
Bleke Lena ik had je
Zo graag eens gevoeld
Maar jij zegt niet nee
En niet ja
Bleke Lena, ik smeek je
Kies mij toch uit
Kom naar mij, Bleke Leen
Laat je gaan
Elke dag zie ik haar
In 't café, voorwaar
Geschminkt en geolied zo fijn
Maar ik durf niks te zeggen
Nee, tegen haar
Ze is te mooi en ze praat
Te stil voor mij
Ze is zo breekbaar
Ze lijkt wel van puur kristal
Ze ruikt naar 't parfum van Dior
En ik hou met de dag
Steeds weer meer van haar
Maar als ik bij-hij haar ben
Verveel ik me dood
Bleke Lena ik had je
Zo graag eens gevoeld
Maar jij zegt niet nee
En niet ja
Bleke Lena, ik smeek je
Kies mij toch uit
Kom naar mij, Bleke Leen
Laat je gaan
Alle jongens van 't dorp
Zijn verliefd op haar
Ze voelen zich net zoals ik
En we vragen ons af
Hoe speelt zij dat klaar
Maar er is er geen één
Die 't antwoord weet
Ondertussen zit zij
Daar maar in 't café
En praat met haar beste vriendin
En dan gaat ze ten slotte
Naar huis, alleen
Maar in gedachten gaan
Honderd jongens met haar mee
Bleke Lena ik had je
Zo graag eens gevoeld
Maar jij zegt niet nee
En niet ja
Bleke Lena, ik smeek je
Kies mij toch uit
Kom naar mij, Bleke Leen
Laat je gaan
Bleke
Lena ik had je
Zo graag eens gevoeld
Maar jij zegt niet nee
En niet ja
Bleke Lena, ik smeek je
Kies mij toch uit
Kom naar mij, Bleke Leen
Laat je gaan
Kom naar mij, Bleke Leen, laat je gaan
207 - Better Be Home Soon
Crowded House
Somewhere deep inside
Somethings got a hold on you
And it’s pushing me aside
See it stretch on forever
I know I’m right
For the first time in my
life
That’s why I tell you
You’d better be home soon
Stripping back the coats
Of lies and deception
Back to nothingness
Like a week in the desert
I know I’m right
For the first time in my
life
That’s why I tell you
You’d better be home soon
So don’t say no,
Don’t say nothing’s wrong
Cos when you get back home
Maybe Ill be gone ooh ooh
It would cause me pain
If we were to end it
But I could start again
You can depend on it
I know I’m right
For the first time in my
life
That’s why I tell you
You’d better be home soon
That’s why I tell you
You’d better be home soon
208 - When I'm Sixty-Four
The Beatles
When I get older losing my hair
Many years from now
Will you still be sending me a valentine
Birthday greetings bottle of wine
If I'd been out till quarter to three
Would you lock the door
Will you still need me
Will you still feed me
When I'm sixty-four
Oo oo oo
oo oo oo
oo oooo
You'll be older too
And if you say the word
I could stay with you
I could be handy mending a fuse
When your lights have gone
You can knit a sweater by the fireside
Sunday mornings go for a ride
Doing the garden, digging the weeds
Who could ask for more
Will you still need me
Will you still feed me
When I'm sixty-four
Every summer we can rent a cottage
In the Isle of Wight, if it's not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck, and Dave
Send me a postcard, drop me a line
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away
Give me your answer, fill in a form
Mine for evermore
Will you still need me
Will you still feed me
When I'm sixty-four
209 - The Galway Girl
Steve Earl
Well, I took a stroll
On the old long walk
On a day-I-ay-I-ay
I met a little girl
And we stopped to talk
On a fine soft day-I-ay-I-ay
And I ask you, friend
What's a fellow to do
'Cause her hair was black
And her eyes were blue
And I knew right then
I'd be taking a whirl
'Round the Salthill Prom
With the Galway girl
We were halfway there
When the rain came down
On a day -I-ay-I-ay
And she asked me up
To her flat downtown
On a fine soft day -I-ay-I-ay
And I ask you, friend,
What's a fellow to do
'Cause her hair was black
And her eyes were blue
So I took her hand
And I gave her a twirl
And I lost my heart
To the Galway girl
When I woke up
I was all alone
With a broken heart
And a ticket home
And I ask you now
Tell me what would you do
If her hair was black
And her eyes were blue
I've travelled around
Been all over this world
I’ve never seen nothing
Like the Galway girl
213 - Laat de zon in je hart
Willy Sommers
Een lach, een groet, een blij gezicht
Een vogel zwevend naar het licht
Oh het lijkt zo gewoon
Maar het is toch een wonder
Een kind dat lacht en naar je zwaait
een fietser die de hoek omdraait
Oh het lijkt zo gewoon
Maar het is toch een wonder
Het leven gaat zo snel voorbij
dat geldt voor jou maar ook voor mij
Oh laat de zon in je
hart
Ze schijnt toch voor
iedereen
Geniet van het leven
Want het duurt toch maar
even
Oh laat de zon in je hart
Ze schijnt toch voor
iedereen
Geniet van het leven
Want het duurt toch maar
even
Het strand , de zee, de volle maan
De hemel waar de sterren staan
Oh het lijkt zo gewoon
Maar het is toch een wonder
En ben je soms niet goed gezind
Denk aan de glimlach van een kind
Ja dat maakt je weer blij
Ja dat maakt je weer vrolijk
Het leven gaat zo snel voorbij
dat geldt voor jou maar ook voor mij
Oh laat de zon in je
hart
Ze schijnt toch voor iedereen
Geniet van het leven
Want het duurt toch maar
even
Oh laat de zon in je hart
Ze schijnt toch voor iedereen
Geniet van het leven
Want het duurt toch maar
even
Ben je niet gelukkig
Heb je soms verdriet
Denk dan aan de zon en zing dit lied
Oh laat de zon in je
hart
Ze schijnt toch voor iedereen
Geniet van het leven
Want het duurt toch maar
even
Oh laat de zon in je hart
Ze schijnt toch voor iedereen
Geniet van het leven
Want het duurt toch maar
even
Want
het duurt toch maar even
Want
het duurt toch maar even
Veel te vaak gezworven
In het holst van de nacht
Mezelf te vaak bedrogen
Te veel afgewacht
Maar genoeg is genoeg
Dit wil ik niet meer
Dit wordt voor ons de ommekeer
Overal gekeken
En overal gezocht
Alles vergeleken
En alles terug verkocht
Maar genoeg is genoeg
Dit wil ik niet meer
Dit wordt voor ons de ommekeer
We gaan dansen in de
zon
Baden in het licht
Ja we omarmen het leven
Met een lach op ons gezicht
We komen samen in hetzelfde
verhaal
En genieten van het leven,
allemaal
Eindelijk de wereld
Waarvan ik heb gedroomd
Eindelijk die eindeloze strijd
Die wordt beloond
En ik zie het nu weer
Alles komt goed
We gaan een gouden tijd tegemoet
We gaan dansen in de
zon
Baden in het licht
Ja we omarmen het leven
Met een lach op ons gezicht
We komen samen in hetzelfde
verhaal
En genieten van het leven,
allemaal
Dit is de dag dit is het moment
Waar iedereen zich in herkent
Dit is het vuur dat in ons brandt
We gaan dansen in de
zon
Baden in het licht
Ja we omarmen het leven
Met een lach op ons gezicht
We komen samen in hetzelfde
verhaal
En genieten van het leven,
allemaal
Ja genieten van het leven, allemaal
215 - Zjoske
Raymond van het Groenewoud
Laat me u vertellen
Wat me overkwam
Ik was net aan het sterven
Toen ik Zjoske tegenkwam
Zjoske werd geboren
Kreeg een opdracht mee
Als ge d'r een ziet sterven
Maak 'em dan weer levend
Zjoske brave meid
Zie da g'em weer levend krijgt
Zjoske schoon machien
Laat u altijd aan 'em zien
Hem zien, hem zien
Zjoske is gebleven
Ze hielp me overeind
We hebben veel gevrejen
En dat doen we nog altijd
Zjoske is een vrouwke
Van zeer veel karaat
Een, twee, drie voor Zjoske
Een, twee, drie bravissimo hoera
Zjoske brave meid
Zie da g'em weer levend krijgt
Zjoske schoon madam
Blijf bij mij uw leven lang
Da's lang, da's lang
Zjoske is gebleven
Ze hielp me overeind
We hebben veel gevreeën
En dat doen we nog altijd
Zjoske is a woman
De muchos caratos
Uno, due, tre per Zjoske
Uno, due, tre bravissimo hoera
Zjoske brave meid
Zie da g'em weer levend krijgt
Zjoske schoon madam
Blijf bij mij uw leven lang
Da's lang, da's lang
Zjoske schone meid
Zie da g'em weer levend krijgt
Zjoske schoon madam
Blijf bij mij uw leven lang
Da's lang (6x)
Da's langer
Da's langst
216 - A Place in the Sun
Stevie Wonder
Like a long lonely stream
I keep running towards a dream
Moving on, moving on
Like a branch on a tree
I keep reaching to be free
Moving on, moving on
'Cause there's a place
in the sun
Where there's hope for
everyone
Where my poor restless
heart's gotta run
There's a place in the sun
And before my life is done
Got to find me a place in
the sun
Like an old dusty road
I get weary from the load
Moving on, moving on
Like this tired troubled earth
I've been rolling since my birth
Moving on, moving on
'Cause there's a place
in the sun
Where there's hope for
everyone
Where my poor restless
heart's gotta run
There's a place in the
sun
And before my life is done
Got to find me a place
in the sun
Like a branch on a tree
I keep reaching to be free
Moving on, moving on
Like an old dusty road
I get weary from the load
Moving on, moving on
'Cause there's a place
in the sun
Where there's hope for
everyone
Where my poor restless
heart's gotta run
There's a place in the
sun
And before my life is done
Got to find me a place
in the sun
217 - Puppet on a String
Sandie Shaw
I wonder if one day
that
You'll say that, you care
If you say you love me madly
I'll gladly, be there
Like a puppet on a string
Love is just like a merry-go-round
With all the fun in the air
One day I'm feeling down on the ground
Then I'm up in the air
Are you leading me on
Tomorrow will you be gone
I wonder if one day
that
You'll say that, you care
If you say you love me
madly
I'll gladly, be there
Like a puppet on a string
I may win on the roundabout
Then I'll lose on the swings
In or out, there is never a doubt
Just who's pulling the strings
I'm all tied up to you
But where's it leading me to
I wonder if one day
that
You'll say that, you care
If you say you love me
madly
I'll gladly, be there
Like a puppet on a string
I wonder if one day
that
You'll say that, you care
If you say you love me
madly
I'll gladly, be there
Like a puppet on a string
Like a puppet on a..... string
218 - Café zonder bier
Bobbejaan Schoepen
Een strand zonder water
Of land zonder grond
Dat is al even erg
Als een staart zonder hond
Maar je geld dat verdwijnt
Met je trouwe kassier
Dat is nog niet zo erg
Als een café zonder bier
Er vloog een mazoutvuur
In brand in m'n straat
Toen de brandweer verscheen
Was 't al veel te laat
Heel 't huis lag in as en er
Riep een pompier
Da's nog niet zo erg
Als een café zonder bier
Een man werd veroordeeld
En kreeg levenslang
Met de rijkswacht van dienst
Moest hij mee naar 't gevang
Toen hij droef in z'n cel stapte
Zei de cipier
Dat is nog niet zo erg
Als een café zonder bier
Piet Drinkers z'n vrouw
Stak het geld in haar zak
En liet hem alleen
Onder 't echtelijk dak
Maar ze schreef toch nog gauw
Op een stukje papier
Dat is nog niet zo erg
Als een café zonder bier
Toen Jansens ging zwemmen
In Leopoldville
Botste hij met geweld
Tegen een krokodil
En van schrik zwom Jan Jansens
Van Congo naar hier
Maar da's nog niet zo erg
Als een café zonder bier
Ja, dit is een lied
Dat m'n leven vergalt
En ik weet ook nog niet
Of 't u wel bevalt
Ik ben wel aan het zingen
Maar ik heb geen plezier
Ik vind dat toch zo triestig
Een café zonder bier
219 - Dit is wat mijn mama zei
Metejoor
Soms zijn er van die dagen
Dat ik het even niet meer weet
Maar als mensen erom vragen
Dan is alles weer ok
Nee, je hoort me niet meer zeuren
Dat heb ik van haar geleerd
Dus ik open nieuwe deuren
En leer elke dag steeds meer
En ze fluistert keer op keer
Dit is wat mijn mama zei
Wees niet bang, nee
Je mag fouten maken
Geen probleem mocht je
De weg kwijtraken
Neem me mee, je weet al lang
Jij bent nooit alleen
Dit is wat mijn mama zei
Dus ik schreeuw het van
de daken
Voor ik het weer vergeet
Dat ik me geen zorgen
Hoef te maken over wat
Ik nog niet weet
En m’n eigen leven leef
Ja, dit is wat mijn mama zei
Wees niet bang, nee
Je mag fouten maken
Geen probleem mocht je
De weg kwijtraken
Neem me mee, je weet al lang
Jij bent nooit alleen
Dit is wat mijn mama zei
Hou mijn hand vast
Ik zal er altijd zijn
En als het jou past
Hou ik je dicht bij mij
Dus ga nu maar, schat,
Je weet al lang
je bent nooit alleen
Nee, nooit alleen
Denk aan anderen maar verander
Reis naar landen waar je ’t leven ziet
Doe iets anders, schrijf je eigen lied
Ja dit is wat mijn mama zei
Denk aan anderen
Maar verander niet
Reis naar landen
Waar je ’t leven ziet
Doe iets anders
Schrijf je eigen lied
Ja dit is wat mijn mama zei
'k Herinner mij nog goed Tim
Hoe men mij vertelde
Van het harde buitenleven
De boeren op hun velden
Het binnenhalen van de oogst
Het weer was droog en heet
De lijven plooiden naar de hooivork
En stonken naar het zweet
Het graan was rijp en binnen
De boer zijn hoogste wens
Men zei me dat dit alles
Een paradijs was voor de mens
Hier laat ik je los,
Tim
Van hieraf moet je gaan
Met vallen en opstaan
Van hieraf moet je gaan
Men wees mij hoe de mens, Tim
De grond gewonnen had
Waar men de zoete druif verbouwde
En het helder gerstenat
De weide vol met hooi
Het hooi voor 't jonge kalf
En wie het vers gebraden kalf niet lust
Zo'n man die is maar half
Hier heeft de mens gewonnen
De arme grond verrijkt
Hier heeft de mens met zwoegen
Zijn hoogste doel bereikt
Hier laat ik je los,
Tim
Van hieraf moet je gaan
Met vallen en opstaan
Van hieraf moet je gaan
Dit alles heeft men mij verteld, Tim
Ik heb het ook gezien
Hoewel ik zelf geen lauweren
Aan dit meesterwerk verdien
Ik heb het lot bezongen
Van de knechten en de boer
Het kirren van de boerendochter
De blikken van de hoer
De schoonheid van de morgen
't Ontwaken van de stad
Ik heb dit wel bezongen
Maar nooit een cent gehad
Hier laat ik je los,
Tim
Van hieraf moet je gaan
Met vallen en opstaan
Van hieraf moet je gaan
Dus ga en maak de mortel
Bouw stenen tot een huis
Smeed ankers voor 't gewelf Tim
Maak deuren voor je huis
Ikzelf geef je niets mee
Dan lofzang voor je jeugd
De krachten in je armen
Een ode aan de deugd
De liefde voor een vrouw, Tim
De oogsten van haar buik
Het winnen van de dagen
Het streven naar geluk
Hier laat ik je los,
Tim
Van hieraf moet je gaan
Met vallen en opstaan
Van hieraf moet je gaan
Van hieraf moet je gaan
Van hieraf moet je gaan
Ach Margrietje, de rozen
zullen bloeien
Ook al zie je mij niet meer
Door je tranen heen zul jij
weer lachen
Net zoals die laatste keer
En al denk je, dat komt
nooit meer
Dat komt nooit, nooit meer
terug
Ach Margrietje, de rozen
zullen bloeien
Ook al zie je mij niet meer
Zit je vaak te dromen
Kun je 's nachts niet slapen
Denk je nog te veel aan toen
Wie zal je begrijpen
Het blijft toch van ons samen
Je kunt er niet veel meer aan doen
Je leven kan al leeg zijn
In vijf jaar kun je oud zijn
Ik weet wat je bedoelt
De zon hoeft niet te schijnen
Kinderen niet te lachen
Maar denk aan wat je hebt gevoeld
Ach Margrietje, de rozen
zullen bloeien
Ook al zie je mij niet
meer
Door je tranen heen zul
jij weer lachen
Net zoals die laatste keer
En al denk je, dat komt
nooit meer
Dat komt nooit, nooit meer
terug
Ach Margrietje, de rozen
zullen bloeien
Ook al zie je mij niet
meer
Dan wil ik weer bij jou zijn
Met je kunnen praten
Stil zijn om wat jij zegt
Omdat jij van mij bent
Je ogen weer zien lachen
Om iets wat je niets zegt
Dan kan men wel vinden
Zoiets gebeurt wel vaker
Iedereen heeft zo'n herinnering
Die kreet zal wel terecht zijn
Het zal je niet veel helpen
Misschien als ik dit zing
Ach
Margrietje, de rozen zullen bloeien
Ook al zie je mij niet
meer
Door je tranen heen zul
jij weer lachen
Net zoals die laatste keer
En al denk je, dat komt
nooit meer
Dat komt nooit, nooit meer
terug
Ach Margrietje, de rozen
zullen bloeien
Ook al zie je mij niet
meer
222 - Stand by Your Man
Tammy Waynette
Sometimes it's hard to be a woman
Giving all your love to just one man
You'll have bad times
And he'll have good times
Doing things that you don't understand
But if you love him you'll forgive him
Even though he's hard to understand
And if you love him oh be proud of him
‘Cause after all he's just a man
Stand by your man
Give him two arms to cling to
And something warm to come to
When nights are cold and lonely
Stand by your man
And show the world you love him
Keep giving all the love you can
Stand by your man
Stand by your man
And show the world you love him
Keep giving all the love you can
Stand by your man
223 - These Boots Are Made for Walking
Nancy Sinatra
You keep saying
You got something for me
Something you call love
But confess
You've been messing
Where you shouldn't have been messing
And now someone else
Is getting all your best
These boots are made
for walking
And that's just what they'll
do
One of these days these
boots
Are gonna walk all over you
Yeah, you keep lying
When you oughta be truthing
And you keep losing
When you oughta not bet
You keep saming
When you oughta be a changing
Now, what's right is right
But you ain't been right yet
These boots are made
for walking
And that's just what they'll
do
One of these days these
boots
Are gonna walk all over
you
You keep playing
Where you shouldn't be playing
And you keep thinking
That you'll never get burnt
Ah, I've just found me
A brand new box of matches, yeah
And what he knows
You ain't had time to learn
These boots are made
for walking
And that's just what they'll
do
One of these days these
boots
Are gonna walk all over
you
224 - Only You
The Flying Pickets
Looking from a window above
It's like a story of love
Can you hear me
Came back only yesterday
We're moving farther away
Want you near me
All I needed was the
love you gave
All I needed for another day
And all I ever knew, only
you
Sometimes when I think of your name
When it's only a game
And I need you
Listening to the words that you say
It's getting harder to stay
When I see you
All I needed was the
love you gave
All I needed for another
day
And all I ever knew, only
you
This is gonna take a long time
And I wonder what's mine
Can't take no more
Wonder if you'll understand
It's just the touch of your hand
Behind the closed door
All I needed was the
love you gave
All I needed for another
day
And all I ever knew, only
you
I found a love for me
Darling, just dive right in
And follow my lead
Well, I found a girl
Beautiful and sweet
I never knew you were
The someone waiting for me
Cause we were just kids
When we fell in love
Not knowing what it was
I will not give you up this time
Darling just kiss me slow
Your heart is all I own
And in your eyes you're holding mine
Baby, I'm dancing in the
dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favourite song
When you said you looked a mess
I whispered underneath my breath
But you heard it
Darling you look perfect tonight
Well, I found a woman
Stronger than anyone I know
She shares my dreams, I hope that
Someday I'll share her home
I found a love, to carry
More than just my secrets
To carry love, to carry
Children of our own
We are still kids
But we're so in love
Fighting against all odds
I know we'll be alright this time
Darling just hold my hand,
Be my girl, I'll be your man
I see my future in your eyes
Baby, I'm dancing in the dark
With you between my arms
Barefoot on the grass
Listening to our favourite song
When I saw you in that dress
Looking so beautiful
I don't deserve this
Darling you look perfect tonight
Baby, I'm dancing in the
dar
Wwith you between my arms
I have faith in what I see
Now I know I have met an angel
In person, and she looks perfect
I don't deserve this
You look perfect tonight
226 - Angeline
Peter Koelewijn
Ik zat met een bacardi cola
Aan de bar toen zag ik haar komen
En ik viel van m´n stoel
Want de bliksem sloeg in bij mij
Ik zei adios tegen mijn vrienden
Heb alles met haar doorgenomen
Want onze mamma´s hadden verteld
Over het bloemetje en de bij
Oh oh
oh
Angeline, m´n blonde
seksmachine
In Benidorm aan de
Middellandse Zee
Oh oh
oh
Angeline, m´n blonde
seksmachine
Brigitte Bardot telde al
niet meer mee
Een ieder riep oe oe oe
Ole, ole,
ole
Zes cuba libres verder
Ging haar hartje voor mij open
En nog wat meer
Want de hitte was enorm
We gingen naar haar kamer
Want daar zou het koeler wezen
De airconditioning is ok
Daarginds in Benidorm
Oh oh
oh
Angeline, m´n blonde seksmachine
In Benidorm aan de Middellandse
Zee
Oh oh
oh
Angeline, m´n blonde seksmachine
Brigitte Bardot telde al
niet meer mee
Een ieder riep oe oe oe
Ole, ole,
ole
Waar je heen mag gaan, amigo´s
Naar Spanje of het Lago Maggiore
Een Angeline blijft nooit trouw
Oh vergeet het maar
Ik was snel door al mijn peseta's
En toen heb ik haar weer verloren
Aan een lelijke vent uit Rome
Maar in een dure Jaguar
Oh
oh oh
Angeline, m´n blonde seksmachine
In Benidorm aan de Middellandse
Zee
Oh oh
oh
Angeline, m´n blonde seksmachine
Brigitte Bardot telde al
niet meer mee
Een ieder riep oe oe oe
Ole, ole,
ole
228 - New World in the Morning
Roger Whittaker
Everybody talks about
A new world in the morning
New world in the morning so they say
Now I, myself, don't talk about
A new world in the morning
A new world in the morning
That's today
And I can feel
A new tomorrow coming on
And I don't know
Why I have to make a song
Now, everybody talks about
A new world in the morning
New world in the morning
Takes so long
I met a man who had a dream
He'd had since he was twenty
I met that man when he was eighty-one
He said too many folks just stand
And wait until the morning
Don't they know tomorrow never comes
And he would feel
A new tomorrow coming on
And when he'd smile
is eyes would twinkle up in thought
Now, everybody talks about
A new world in the morning
New world in the morning takes so long
And I can feel
A new tomorrow coming on
And I don't know
Why I have to make a song
Now, everybody talks about
A new world in the morning
New world in the morning takes so long
Everybody talks about
A new world in the morning.
New world in the morning
Takes so long
229 - Yellow Submarine
The Beatles
In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines
So we sailed up to the sun
Till we found the sea of green
And we lived beneath the waves
In our yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
And our friends are all on board,
Many more of them live next door
And the band begins to play…
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
As we live a life of ease,
Everyone of us has all we need
Sky of blue and sea of green
In our yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
Op een vrijdag in de kroeg
Ergens in Amsterdam
Zat aan de bar met een glas
Een oude wijze man
Hij zei dat die nog maar
Een paar dagen had
Dus pak het leven, pak alles
En ga er mee op pad, en hij zei
Leef, alsof het je laatste
dag is
Leef, alsof de morgen niet bestaat
Leef, alsof het nooit echt af is
En leef, pak alles wat je kan
En ga, a, a, a a, a, a, a
a, a, a, a, pak alles wat je kan
En ga, a, a, a a, a, a, a
Ga! Pak alles wat je kan
Hij vertelde dat ie zich had
Gewerkt in het zweet
Geld verdiend als water
Maar nooit echt had geleefd
Z’n vrouw was bij hem weg
Voor een ander ingeruild
Af en toe gelachen
Maar veel te veel gehuild, en hij zei
Leef, alsof het je laatste
dag is
Leef, alsof de morgen niet bestaat
Leef, alsof het nooit echt af is
En leef, pak alles wat je kan
En ga, a, a, a a, a, a, a
a, a, a, a, pak alles wat je kan
En ga, a, a, a a, a, a, a
Ga! Pak alles wat je kan
Leef, alsof het je laatste
dag is
Leef, alsof de morgen niet bestaat
Leef, alsof het nooit echt af is
En leef, pak alles wat je kan
Leef, alsof het je laatste dag is
Leef, alsof de morgen niet bestaat
Leef, alsof het nooit echt af is
En leef, pak alles wat je kan
En ga, a,
a, a a, a, a, a a,
A, a, a, pak alles wat
je kan
En ga, a, a, a a, a, a, a
Ga! Pak alles wat je
kan
Leef, alsof het je laatste
dag is
Leef, alsof de morgen niet bestaat
Leef, alsof het nooit echt af is
En leef, pak alles wat je kan
En ga, a, a, a a, a, a, a
A , a, a, a, pak alles wat je kan
En ga, a, a, a a, a, a, a
Ga! Pak alles wat je kan
Leef!
La
la la la la la la la la,
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
Hij is zo zielig zo alleen
Zijn eten haalt hij uit de muur
De eenzaamheid die drijft hem voort
Dat is vaak wat men van hem denkt
Is niet getrouwd, heeft geen gezin
Z’n bed blijft koud de hele nacht
En ook z’n flat is vast een bende
Omdat er niemand als ie thuiskomt
Op hem wacht
Maar
een vrijgezel die gaat pas slapen
Als ie alle sterren heeft gezien
Als ie van z’n vrijheid heeft genoten
Als ie zegt: ’t was fijn, bedankt, tot ziens
Een vrijgezel die gaat pas slapen
Als ie al z’n zinnen heeft geblust
Pas wanneer de vogels weer gaan zingen
Gaat ie naar huis terug
Hij heeft het ooit wel geprobeerd
Hij trouwde voor z’n goed fatsoen
Hij heeft er heel wat van geleerd
Nee echt, hij zou het nooit meer doen
Hij kon niet zus, hij mocht niet zo
Z’n kroegje zag ie maar mondjesmaat
En elke avond weer kassie kijken,
Totdat ie van verveling
Omviel
van de slaap
Maar
een vrijgezel die gaat pas slapen
Als ie alle sterren heeft gezien
Als ie van z’n vrijheid heeft genoten
Als ie zegt: ’t was fijn, bedankt, tot ziens
Een vrijgezel die gaat pas slapen
Als ie al z’n zinnen heeft geblust
Pas wanneer de vogels weer gaan zingen
Gaat ie naar huis terug
Maar
een vrijgezel die gaat pas slapen
Als ie alle sterren heeft gezien
Als ie van z’n vrijheid heeft genoten
Als ie zegt: ’t was fijn, bedankt, tot ziens
Een vrijgezel die gaat pas slapen
Als ie al z’n zinnen heeft geblust
Pas wanneer de vogels weer gaan zingen
Gaat ie naar huis terug
Ramses Shaffy
We zullen doorgaan
We zullen doorgaan
Met de stootkracht van de milde kracht
Om door te gaan
In een sprakeloze nacht
We zullen doorgaan
We zullen doorgaan
Tot we samen zijn
We
zullen doorgaan
Met
de wankelende zekerheid
Om door te gaan in een mateloze tijd
We zullen doorgaan
We zullen doorgaan
Tot we samen zijn
We
zullen doorgaan
Met het zweet op ons gezicht
Om alleen door te gaan
In een loopgraaf zonder licht
We zullen doorgaan
We zullen doorgaan
Tot we samen zijn
We
zullen doorgaan
Telkens als we stil staan
Om weer door te gaan
Naakt in de orkaan
We zullen doorgaan
We zullen doorgaan
Tot we samen zijn
We
zullen doorgaan
Als niemand meer verwacht
Dat we weer doorgaan,
In een sprakeloze nacht
We zullen doorgaan
We zullen doorgaan
Tot we samen zijn
Een ongeval is
zo gebeurd
Een botsing, een knal
Al mijn dromen verscheurd
'k zag nog nooit zoveel
Sterren in een nacht
Maar toch had ik geluk
Want mijn hart bleef intact
Nu zie ik het leven
Door een roze bril
En alle problemen
Lijken zo gering
Zelfs de sombere dagen
Bedroeven me niet
En de ruisende regen
Klinkt als muziek
Want ik ben toch zo blij
Dat ik opnieuw kan zingen
Opnieuw kan zingen
Mooi, 't leven is mooi
Zolang er zon, muziek
En kinderen zijn
Mooi, 't leven is mooi
Zolang ik kan bewegen
En liefde geven
Mooi, 't leven is mooi
Ondanks de tegenslagen
Zorgen en pijn
Mooi, 't leven is mooi
Zolang er zon, muziek
En kinderen zijn
De ochtendzon schijnt
Door het raam
En ik heb weer zo'n zin
Om op te staan
Kinderen te zien
Die naar school toegaan
Piano te spelen en door te gaan
Nu zie ik het leven
Door een roze bril
En alle problemen
Lijken zo gering
Zelfs de sombere dagen
Bedroeven me niet
en de ruisende regen
Klinkt als muziek
Want ik ben toch zo blij
Dat ik opnieuw kan zingen
Opnieuw kan zingen
Mooi, 't
leven is mooi
Zolang er zon, muziek
En kinderen zijn
Mooi, 't leven is mooi
Zolang ik kan bewegen
En liefde geven
Mooi, 't leven is mooi
Ondanks de tegenslagen
Zorgen en pijn
Mooi, 't leven is mooi
Zolang er zon, muziek
En kinderen zijn
Mooi, 't
leven is mooi
Zolang er zon, muziek
En kinderen zijn
Mooi, 't leven is mooi
Zolang ik kan bewegen
En liefde geven
Mooi, 't leven is mooi
Ondanks de tegenslagen
Zorgen en pijn
Mooi, 't leven is mooi
Zolang er zon, muziek
En kinderen zijn
234
Zeg eens meisje
Paul Severs
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Zeg eens meisje
Waar ga jij vanavond heen
Zeg eens meisje
Ben je zo alleen
Zeg eens meisje
Ik heb een idee
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Zeg eens meisje
Ik weet hier een leuk café
Zeg eens meisje
Echt iets voor ons twee
Zeg eens meisje
Ik wil met je mee
Dam-dam-dam dam-dam
Di-doe-bie-doe-bie
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Ik wil met je meegaan
Voor jou door het vuur gaan
want ik vind je heel apart
‘k Wil je leren kennen
Jou eens fijn verwennen
en dat komt uit heel mijn hart
Kom wees niet verlegen
Niemand houdt je tegen
daarom vraag ik met een lach
laten we proberen
Ons te amuseren elke dag
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Zeg eens meisje
Waar ga jij vanavond heen
Zeg eens meisje
Ben je zo alleen
Zeg eens meisje
Ik heb een idee
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Zeg eens meisje
Ik weet hier een leuk café
Zeg eens meisje
Echt iets voor ons twee
Zeg eens meisje
Ik wil met je mee
Dam-dam-dam dam-dam
Di-doe-bie-doe-bie
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Ik wil met je
meegaan
Voor jou door het vuur gaan
want ik vind je heel apart
‘k Wil je leren kennen
Jou eens fijn verwennen
en dat komt uit heel mijn hart
Kom wees niet verlegen
Niemand houdt je tegen
daarom vraag ik met een lach
laten we proberen
Ons te amuseren elke dag
Dam-dam-dam dam-dam
Di-doe-bie-doe-bie
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Dam-dam-dam dam-dam
Di-doe-bie-doe-bie
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Dam-dam-dam dam-dam
Di-doe-bie-doe-bie
Dam-dam-dam dam-dam
di-doe-bie-doe-bie
Dam
235
Dit is de allereerste keer
Rita Deneve
Dit is de allereerste
keer
Dat ik de liefde tegenkwam
Jij kuste mij
En ‘k was verloren
Nu staat mijn hart
In vuur en vlam
Dit is de allereerste keer
Dat ik ontdek
Hoe liefde smaakt
‘k Ben in jouw strikken
Nu gevangen
Voor ik het wist
Was het te laat
Jij kwam in mijn leven
Zo onverwacht
Jij lachte maar even
ik had nooit gedacht
Dat jouw tovermacht
Mij zo een schok
Zou kunnen geven
Dit is de allereerste keer
‘k was nooit verliefd
Zoals op jou
Ik loop al wakende
Te dromen
Omdat ik zoveel
Van je hou
Jij kwam in mijn leven
Zo onverwacht
Jij lachte maar even
ik had nooit gedacht
Dat jouw tovermacht
Mij zo een schok
Zou kunnen geven
Dit is de allereerste keer
‘k was nooit verliefd
Zoals op jou
Ik loop al wakende
Te dromen
Omdat ik zoveel
Van je hou
Dit is de allereerste keer
Ja, 't is de allereerste keer
De aller-, allereerste keer
236
-Je loog tegen mij
Drukwerk
Toen ik thuis kwam
Was jouw deur
Voor mij op slot
En je deed of je
Niets had gehoord
Nu zeg je, mijn lief
Het slot was kapot
Nu zeg je kom binnen
Loop door
Maar ik ben nu bang
Dat ik stoor
Je
loog tegen mij
Alsof ik 'n kind was
'k geloof dat jij dacht
Dat ik helemaal blind was
Zeg, schat, denk je
Dat je me aan kan
Zeg, schat, je bent
Heel wat van plan dan
Toen ik thuis kwam
Was er geen brood
Meer in de kast
En je zei: ik kan niets
Voor je doen
Nu heb je dan zelfs
Je ringen verpatst
En komt mij nu vragen
Om poen
Je bent zeker vergeten
Van toen
Je loog tegen
mij
Alsof ik 'n kind was
'k geloof dat jij dacht
Dat ik helemaal blind was
Zeg, schat, denk je
Dat je me aan kan
Zeg, schat, je bent
Heel wat van plan dan
Oh, je bent nu jezelf
niet
Je hebt last van verdriet
En je zegt dat je
Toch van me houdt
Je zegt, je bent
Toch nog mijn vrouw
Maar je liet me
Mooi staan in de kou
Toen ik thuis kwam was
er
Geen plaats meer in je bed
En je zei: ach, slaap jij
Op de bank.
Nu heb je je vriend
Uit je kamer gezet,
En mix je
Mijn lievelingsdrank
Maar ik denk dat ik
Dit keer bedank
Bekijk het maar
Je loog tegen
mij
Alsof ik 'n kind was
'k geloof dat jij dacht
Dat ik helemaal blind was
Zeg, schat, denk je
Dat je me aan kan
Zeg, schat, je bent
Heel wat van plan dan
Je loog tegen
mij
Alsof ik 'n kind was
'k geloof dat jij dacht
Dat ik helemaal blind was
Zeg, schat, denk je
Dat je me aan kan
Zeg, schat, je bent
Heel wat van plan dan
Van plan
dan
Van plan dan
Wat ben je nou van plan?